<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<GmsArticle>
  <MetaData>
    <Identifier>mbi000222</Identifier>
    <IdentifierDoi>10.3205/mbi000222</IdentifierDoi>
    <IdentifierUrn>urn:nbn:de:0183-mbi0002224</IdentifierUrn>
    <ArticleType>Fachbeitrag</ArticleType>
    <TitleGroup>
      <Title language="de">Bibliothekare ohne Bibliothek&#63; Zur Situation der Pharmabibliotheken</Title>
      <TitleTranslated language="en">Librarians without a library&#63; The pharmacy library situation</TitleTranslated>
    </TitleGroup>
    <CreatorList>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Gretz</Lastname>
          <LastnameHeading>Gretz</LastnameHeading>
          <Firstname>Marianne</Firstname>
          <Initials>M</Initials>
          <AcademicTitle>Dr.</AcademicTitle>
        </PersonNames>
        <Address>Roche Diagnostics GmbH, Sandhofer Strasse 116, 68305 Mannheim, Tel. &#43;49 621 759 2324, Fax  &#43;49 621 759 4419<Affiliation>Roche Diagnostics GmbH, Mannheim, Deutschland</Affiliation></Address>
        <Email>Marianne.gretz&#64;roche.com</Email>
        <Creatorrole corresponding="yes" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>H&#246;ning</Lastname>
          <LastnameHeading>H&#246;ning</LastnameHeading>
          <Firstname>Sascha</Firstname>
          <Initials>S</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Abbott GmbH &#38; Co. KG, Ludwigshafen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
    </CreatorList>
    <PublisherList>
      <Publisher>
        <Corporation>
          <Corporatename>German Medical Science GMS Publishing House</Corporatename>
        </Corporation>
        <Address>D&#252;sseldorf</Address>
      </Publisher>
    </PublisherList>
    <SubjectGroup>
      <SubjectheadingDDB>610</SubjectheadingDDB>
      <Keyword language="en">pharma library</Keyword>
      <Keyword language="en">print media</Keyword>
      <Keyword language="en">electronic media</Keyword>
      <Keyword language="en">stock</Keyword>
      <Keyword language="en">selection</Keyword>
      <Keyword language="en">evaluation</Keyword>
      <Keyword language="en">training</Keyword>
      <Keyword language="en">education</Keyword>
      <Keyword language="en">new technologies</Keyword>
      <Keyword language="en">technology scout</Keyword>
      <Keyword language="en">marketing</Keyword>
      <Keyword language="en">advertising</Keyword>
      <Keyword language="en">events</Keyword>
      <Keyword language="en">intranet</Keyword>
      <Keyword language="en">communication skills</Keyword>
      <Keyword language="en">user-friendliness</Keyword>
      <Keyword language="en">relevance for company</Keyword>
      <Keyword language="en">copyright</Keyword>
      <Keyword language="en">offprints</Keyword>
      <Keyword language="en">reprints</Keyword>
      <Keyword language="en">e-prints</Keyword>
      <Keyword language="en">clarification of rights</Keyword>
      <Keyword language="en">outsourcing</Keyword>
      <Keyword language="de">Pharma-Bibliothek</Keyword>
      <Keyword language="de">Print-Medien</Keyword>
      <Keyword language="de">Bestand</Keyword>
      <Keyword language="de">elektronische Medien</Keyword>
      <Keyword language="de">Auswahl</Keyword>
      <Keyword language="de">Bewertung</Keyword>
      <Keyword language="de">Schulung</Keyword>
      <Keyword language="de">Training</Keyword>
      <Keyword language="de">neue Technologien</Keyword>
      <Keyword language="de">Technologie-Scout</Keyword>
      <Keyword language="de">Marketing</Keyword>
      <Keyword language="de">Werbung</Keyword>
      <Keyword language="de">Events</Keyword>
      <Keyword language="de">Intranet</Keyword>
      <Keyword language="de">Kommunikationsf&#228;higkeit</Keyword>
      <Keyword language="de">Nutzerfreundlichkeit</Keyword>
      <Keyword language="de">Relevanz f&#252;r Unternehmen</Keyword>
      <Keyword language="de">Urheberrecht</Keyword>
      <Keyword language="de">Sonderdrucke</Keyword>
      <Keyword language="de">Reprints</Keyword>
      <Keyword language="de">ePrints</Keyword>
      <Keyword language="de">Rechte-Kl&#228;rung</Keyword>
      <Keyword language="de">Outsourcing</Keyword>
    </SubjectGroup>
    <DatePublishedList>
      
    <DatePublished>20110914</DatePublished></DatePublishedList>
    <Language>germ</Language>
    <SourceGroup>
      <Journal>
        <ISSN>1865-066X</ISSN>
        <Volume>11</Volume>
        <Issue>1-2</Issue>
        <JournalTitle>GMS Medizin - Bibliothek - Information</JournalTitle>
        <JournalTitleAbbr>GMS Med Bibl Inf</JournalTitleAbbr>
        <IssueTitle>Krankenhausbibliotheken, Pharmabibliotheken und Veterin&#228;rmedizinische Bibliotheken</IssueTitle>
      </Journal>
    </SourceGroup>
    <ArticleNo>07</ArticleNo>
  </MetaData>
  <OrigData>
    <Abstract language="de" linked="yes"><Pgraph>Trotz gro&#223;er wirtschaftlicher und organisatorischer Ver&#228;nderungen in der Pharma-Industrie behauptet sich der Arbeitskreis (AK) Pharma-B<TextGroup><PlainText>ibli</PlainText></TextGroup>otheken innerhalb der Arbeitsgemeinschaft f&#252;r medizinisches Bibliothekswesen (AGMB) seit 18 Jahren. Allerdings haben sich die im AK diskutierten Themen von Fragen der r&#228;umlichen oder personellen Expansion oder des Bestandsaufbaus weg und hin zu Outsourcing, Schulung, Technologie-Scouting und dem Aufbau umfassender Urheberrechtsexpertise entwickelt. W&#228;hrend der physische Bestand in vielen Firmenbibliotheken schwindet oder bereits abgebaut wurde, pr&#228;gen das Management der elektronischen Medien, deren firmeninterne Vermarktung und das entsprechende Nutzertraining, die Bewertung und der Einsatz neuer Technologien und die Kl&#228;rung von komplexen Urheberrechtsfragen zunehmend den Alltag der Firmen-Bibliothekare. Breites, nur in Einzelpunkten (wie Urheberrecht) auch tiefes Know-How, Kommunikationsf&#228;higkeit, Vernetzung, wirtschaftliches Denken, Anpassungsf&#228;higkeit und die ausgepr&#228;gte Bereitschaft, dazu zu lernen sowie der Nachweis, zur Wertsch&#246;pfung des Unternehmens beizutragen, sind die Faktoren, die Firmen-Bibliothekaren eine Zukunft in den Firmen erm&#246;glichen &#8211; zur Not auch ohne physische Bibliothek&#33;  </Pgraph></Abstract>
    <Abstract language="en" linked="yes"><Pgraph>Despite major economic and organizational changes in the pharmaceutical industry, the Pharmaceutical Library Task Force (<Mark2>Arbeitskreis Pharma-Bibliotheken</Mark2>) has been going strong in the Medical Library Working Party (<Mark2>Arbeitsgemeinschaft f&#252;r medizinisches Bibliothekswesen &#8211; AGMB</Mark2>) for the past 18 years. However, Task Force discussion topics have moved away from questions about spatial or staffing expansion or building up inventory, and toward themes such as outsourcing, training, technology scouting, and building up comprehensive copyright expertise. While actual physical stock is shrinking or has been eliminated entirely from many company libraries, the everyday working lives of company librarians are increasingly taken up with management of electronic media, in-house marketing and the associated user training, evaluation and use of new technologies, and clarification of complex copyright issues. Widespread know-how, in-depth knowledge of specialist areas (such as copyright), communication skills, networking, cost awareness, adaptability, willingness to learn new things, and demonstrating the value they add to the company are the factors that will secure the future of company librarians, whether with &#8211; or, in a pinch &#8211; without a physical library. </Pgraph></Abstract>
    <TextBlock linked="yes" name="Bibliothekare ohne Bibliothek&#63; Zur Situation der Pharmabibliotheken">
      <MainHeadline>Bibliothekare ohne Bibliothek&#63; Zur Situation der Pharmabibliotheken</MainHeadline><Pgraph>Die Arbeitsgemeinschaft f&#252;r Medizinisches Bibliothekswesen (AGMB) feierte 2010 ihr 40-j&#228;hriges Bestehen &#8211; keine Selbstverst&#228;ndlichkeit f&#252;r eine Organisation, die sich nicht nur durch gro&#223;es Renommee, sondern &#8211; wie im Titel ausgedr&#252;ckt &#8211; auch durch die Bereitschaft zur gemeinschaftlichen Arbeit auszeichnet. Nicht ganz so &#8222;alt&#8220; ist der  Arbeitskreis Pharmabibliotheken, der 1993 auf der AGMB-Jahrestagung in Essen ins Leben gerufen wurde <TextLink reference="1"></TextLink>. &#34;Finanzierung, Nutzerkreis, Aufgabenstellung ... Spezialbibliotheken in pharmazeutischen Unternehmen unterscheiden sich in vielerlei Hinsicht von Medizinbibliotheken der &#246;ffentlichen Hand.&#34; (<TextLink reference="1"></TextLink>, S. 4) Dies war der Grund, mit dem Pharma-Roundtable ein eigenes Forum f&#252;r Kolleginnen und Kollegen (Wenn im Fortlauf der Begriff Kollege oder m&#228;nnliche  Bezeichnungen verwendet werden, so sind damit Kolleginnen und Kollegen gleicherma&#223;en gemeint)  aus diesem Umfeld zu schaffen.</Pgraph><Pgraph>Inzwischen ist der Arbeitskreis (AK) Pharma-Bibliotheken fest etabliert, doch seine Zusammensetzung ist bei weitem nicht so homogen, wie der Name nahelegen k&#246;nnte. Zum einen sind Kollegen aus der forschenden Industrie, zum anderen aus dem Kreis der Generika- oder aus der Gruppe der Phytopharmaka-Hersteller vertreten, und die Herkunftsbibliotheken reichen von personell mit mehreren Kollegen besetzten Einrichtungen bis hin zur &#8222;One-Person-Library&#8220;. Hinzu kommt, dass auch das Aufgabenspektrum ganz oder teilweise das eines klassischen Diplom- Bibliothekars umfasst, aber auch das eines Dokumentars, Rechercheurs oder Archivars mit einschlie&#223;en kann. </Pgraph><Pgraph>Zudem fanden in den Industriebibliotheken schon immer zahlreiche fachfremde Kollegen eine Besch&#228;ftigung &#8211; von Assistenzt&#228;tigkeiten bis hin zu Leitungsfunktionen. Diese Vielfalt bedingt es auch, dass die Autoren sich hier auf allgemeine Aussagen und Tendenzen st&#252;tzen, die keineswegs auf den Einzelfall zutreffen m&#252;ssen. Trotzdem ergibt sich aus der Sicht der Autoren, die zusammen auf sechs  Jahre Erfahrung als AK-Leiter zur&#252;ckblicken, eine Gesamttendenz, die im Folgenden dargestellt und diskutiert wird.</Pgraph><Pgraph>Die Zahl der Tagungsteilnehmer am AK Pharma-Bibliotheken ging in den letzten Jahren insgesamt leicht zur&#252;ck. Berichtet Erler-Stelz (<TextLink reference="1"></TextLink>, S. 4) 1997 noch von 40 Teilnehmern, so lag die Zahl in den letzten Jahren konstant zwischen 15 und 25. Die Gr&#252;nde daf&#252;r sind vielf&#228;ltig und reichen von der Attraktivit&#228;t oder einfachen Erreichbarkeit eines Tagungsorts  oder einem verhei&#223;ungsvollen Tagungsprogramm bis hin zu strukturellen Ver&#228;nderungen in den Unternehmen. </Pgraph><SubHeadline>Pharma-Bibliotheken: Status quo und j&#252;ngere Entwicklungen</SubHeadline><Pgraph>Die organisatorische Einbindung von Firmenbibliotheken ist h&#246;chst unterschiedlich. Zum Teil existieren sie im Verbund mit Wissenschaftlichen Informationsabteilungen, oder sie sind Teil der Informationstechnologie (IT) oder der Abteilung &#214;ffentlichkeitsarbeit. Andere bilden mit der Rechts- oder Patentabteilung oder mit der Medizinisch-Wissenschaftlichen Abteilung einen organisatorischen Verbund. Weitere Zuordnungen sind der Einkauf oder die Logistik, um nur die g&#228;ngigsten zu  nennen. Gesamtorganisatorisch geh&#246;ren sie eher selten zu Stabsstellen; h&#228;ufiger ist eine Zuordnung zur Forschung, zum Marketing oder zu zentralen Service-Funktionen anzutreffen.</Pgraph><Pgraph>&#220;ber die Jahre haben die meisten Pharmabibliotheken die Zahl ihrer Mitarbeiter reduziert. Die Gr&#252;nde daf&#252;r sind vielf&#228;ltig. In der Folge von Fusionen oder &#220;bernahmen wurden Funktionen, die vorher in beiden Firmen vorhanden waren, h&#228;ufig zusammengelegt.  Auch kurz- und langfristige Ma&#223;nahmen zur Kostenreduktion zwingen die Verantwortlichen Fixkosten, und damit auch die Personalst&#228;rke, jeweils kritisch zu hinterfragen. Die zunehmende Automatisierung und das kosteng&#252;nstige &#8222;Outsourcen&#8220; einiger bibliothekarischer Aktivit&#228;ten erlauben es, alters- oder krisenbedingt frei werdende Stellen nicht nach zu besetzen.  Dar&#252;ber hinaus dr&#228;ngen verst&#228;rkt gro&#223;e Buchh&#228;ndler auf den Markt, die mit Bestellportalen einen einfachen Weg f&#252;r Standard-Bestellungen f&#252;r alle Firmenmitarbeitenden anbieten. Sie nehmen sich auch der Bestellung sogenannter &#8222;grauer Literatur&#8220;, ausl&#228;ndischer Literatur oder nicht auf den ersten Blick erkennbarer Loseblattwerke oder &#228;hnlicher kritischer St&#252;cke als &#8222;manuelle Bestellung&#8220; an. Ein anderes Gebiet ist Document Delivery, das inzwischen in vielen gr&#246;&#223;eren Firmen durch Drittfirmen erledigt wird. Lediglich unklare F&#228;lle werden noch &#8222;manuell&#8220; durch die Bibliotheken bearbeitet.  Auch die technische Entwicklung, exemplarisch seien hier die exponentiell gestiegene Speicherkapazit&#228;t oder die benutzerfreundliche Webtechnologe &#8211; Stichwort Google &#8211;  zu nennen, sorgen mit daf&#252;r, dass T&#228;tigkeiten, die fr&#252;her von Bibliotheksmitarbeitern ausgef&#252;hrt wurden, heute den Kollegen in den Fachabteilungen selbst &#252;berlassen werden &#8211; mit allen Konsequenzen&#33; Die verbliebenen Aufgaben der Informationsbeschaffung sind h&#228;ufig an Spezialisten-Know-how gebunden, das das bibliothekarische Fachwissen weit &#252;bersteigt. Das B&#252;ndel an technischen&#47;technologischen Fortschritten und der Zwang zu Einsparungen hat bei einigen Unternehmen dazu gef&#252;hrt, dass die Bibliothek komplett abgeschafft wurde oder nur noch als Beschaffungsstelle oder Administrator der zu Informationszwecken zur Verf&#252;gung gestellten Werkzeuge oder als &#8222;Helpdesk&#8220; in Erscheinung tritt.</Pgraph><Pgraph> </Pgraph><SubHeadline>Wenn nun aber so viele T&#228;tigkeiten reduziert wurden oder g&#228;nzlich weggefallen sind, was tun Bibliothekare in der Pharmaindustrie dann tats&#228;chlich noch&#63;</SubHeadline><Pgraph>Um vorab eine sehr pointierte Antwort zu geben: Mit weniger Ressourcen noch kundenfreundlicheren Service bieten &#8211; die perfekte Beherrschung des Spagats&#33;</Pgraph><Pgraph> </Pgraph><Pgraph>Aus den oben genannten Faktoren lassen sich die derzeitigen T&#228;tigkeiten ableiten, die heutzutage den Alltag in vielen Firmenbibliotheken der pharmazeutischen Industrie bestimmen. </Pgraph><SubHeadline>Von der Bestandspflege&#8230;</SubHeadline><Pgraph> Die klassischen Fachb&#252;cher wurden in den Bibliotheken zuerst reduziert, weil die elektronische Verf&#252;gbarkeit an Zeitschriften und Nachschlagewerken dazu f&#252;hrte, dass Besucher nur noch selten die Bibliotheksr&#228;ume aufsuchten.  Die zunehmende Verf&#252;gbarkeit und  technische Zuverl&#228;ssigkeit der elektronischen Zeitschriften und inzwischen auch die weitere Verbreitung von e-Books verst&#228;rkten die Tendenz zur Reduzierung des gesamten Pr&#228;senzbestandes. Zum Teil haben Firmenbibliotheken den Bestand an gedruckten Werken bereits komplett abgeschafft, zum Teil ist diese Entwicklung noch im Gang und zieht sich &#252;ber Jahre hin. Firmeninterne Verrechnungen, die die Kostenstelle der Bibliothek zum Beispiel mit der Miete des Bibliotheksraumes belasten, k&#246;nnen ein gewaltiger Hebel sein, um den Platzbedarf zu reduzieren. Daneben sind eingesparte Buchbinder-Kosten eher ein Budget-Bestandteil geringerer Bedeutung.  Vor diesem Hintergrund hat sich der Einsatz von Bibliothekspersonal auf das Einlizenzieren elektronischer Angebote, deren technische Einbindung in das Firmennetzwerk und auf Helpdesk-Beratung verlagert. Einweisung neuer Mitarbeiter, Benutzerschulung einzelner Gruppen der bestehenden Belegschaft und Hilfestellung bei Problemen sind heute ein zentrales Aufgabengebiet. Von den Nutzern weitgehend unbemerkt, sind Bibliothekare auch damit besch&#228;ftigt, die Nutzung der elektronischen Quellen zu verfolgen, um &#252;ber Abbestellung, Neubestellung oder zus&#228;tzliche Lizenzen kompetent zu entscheiden. Je nach Unternehmen kommt dem Management der gedruckten Zeitschriften, sei es f&#252;r einzelne Mitarbeiter, f&#252;r den Au&#223;endienst, das Top-Management oder schlicht jener Titel, die nicht in elektronischer Form verf&#252;gbar sind, ein unterschiedlich gro&#223;er Stellenwert zu. Dar&#252;ber hinaus zwingen die Verlage mit  immer neuen Ideen hinsichtlich neuer Titel (man denke nur an die Diversifizierung bspw. bei &#8222;Nature&#8220;), neuer Aufmachung und Verlinkung und neuer Portale, die Bibliotheksmitarbeiter, st&#228;ndig neue Anwendungen sowohl hinsichtlich ihrer Relevanz f&#252;r das Unternehmen, als auch in Bezug auf deren Abdeckungsgrad und Nutzerfreundlichkeit zu testen und zu bewerten. </Pgraph><SubHeadline>&#252;ber Schulungst&#228;tigkeiten&#8230;</SubHeadline><Pgraph>Die st&#228;ndige Bewegung im Angebot hat zur Folge, dass auch Schulungsunterlagen h&#228;ufig angepasst oder neu konzipiert werden m&#252;ssen. Die Erfahrung hat gezeigt, dass externe (Firmen-)Referenten sich entweder nur mit der Produktpalette ihres Unternehmens auskennen oder &#8211; bei freien Trainern &#8211; die Anpassung auf den konkreten Kundenbedarf trotz eines entsprechend intensiven Briefings h&#228;ufig zu w&#252;nschen &#252;brig l&#228;sst. Daher erweist es sich in vielen F&#228;llen doch als sinnvoll, wenn Bibliotheksmitarbeiter die Schulungen oder Informationsveranstaltungen durchf&#252;hren. Zum einen kennen sie den Bedarf ihrer Klientel oder k&#246;nnen ihn leicht erfragen, zum anderen sind sie mit den hauseigenen Produkten und deren Einsatzgebieten und mit den Rahmenbedingungen im Unternehmen vertraut. Zudem tr&#228;gt die Aktivit&#228;t als Referent auch zur Sichtbarkeit der Person und ihrer Abteilung bei. Dass neben formellen Schulungen oder Trainings auch Formen wie &#8222;Lunch &#38; Learn&#8220; oder Pr&#228;sentationen, z.B. vor oder im Mitarbeiter-Restaurant oder im Rahmen von Besprechungen der Fachabteilungen oder auf firmeninternen Messen, einen immer breiteren Raum einnehmen, ist f&#252;r die Sichtbarmachung und das Image der Bibliothek essentiell. </Pgraph><SubHeadline>und einschl&#228;giges Technologie-Scouting&#8230;</SubHeadline><Pgraph>Ein weiteres Feld sind technologische Neuerungen, wie bspw. E-Book-Reader oder Tabloid PCs. Auch hier sollte die Bibliothek ein begr&#252;ndetes Votum f&#252;r oder gegen deren Einsatz im Unternehmen abgeben. Die daf&#252;r notwendigen Tests brauchen Zeit und eine hohe Bereitschaft, sich mit neuen Technologien auseinander zu setzen.</Pgraph><Pgraph>Eine Tendenz zur Zentralisierung interner Prozesse macht auch vor den Bibliotheken nicht Halt. Abstimmungen mit anderen Standorten, mit hierarchisch weisungsbefugten Stellen, die vom Tagesgesch&#228;ft der Bibliotheken und dem besonderen Charakter des Verlagsgesch&#228;ftes wenig Kenntnisse haben (z. B. kaufm&#228;nnischer Grundsatz: Erst die Ware, dann die Bezahlung vs. Vorauszahlung der Zeitschriften) f&#252;hren zu zus&#228;tzlichem administrativen Aufwand bei gleichzeitig reduzierter eigener Entscheidungsbefugnis. </Pgraph><SubHeadline>&#8230; bis hin zur Urheberrechts-Expertise</SubHeadline><Pgraph>Ein mehr und mehr an Umfang zunehmendes Arbeitsfeld in den Firmenbibliotheken ist das Thema &#8222;<Mark2>Umgang mit und Verwendung von urheberrechtlich gesch&#252;tzten Publikationen und Materialien</Mark2>&#8220;. Darunter fallen beileibe nicht nur die im Prinzip einfachen F&#228;lle der Zeitschriftenartikel- und Abstracts-Verwendung, sondern besonders auch &#8222;graues&#8220; Material wie z. B. Kongressbeitr&#228;ge in Form von Postern (ganz oder in Ausz&#252;gen), Pr&#228;sentationen, Ausz&#252;ge und Teile von Publikationen wie Abbildungen und Tabellen, aber auch Studien, Guidelines und vieles mehr. </Pgraph><Pgraph>Sowohl f&#252;r Verwendungszwecke innerhalb der Firma als auch f&#252;r externe Vorhaben sind grunds&#228;tzlich die Rechte zu kl&#228;ren, um urheberrechtskonform zu agieren. Eigentlich ein juristisches Thema und damit bei der Rechtsabteilung zu verorten, landet diese Aufgabe &#8211; soweit den Autoren dieses Beitrags bekannt &#8211; meist bei den Firmenbibliothekaren, denn die intensive Wechselwirkung, die zwischen den Bibliothekaren als <Mark2>Subject Matter Experts</Mark2> und den Verlagen und Datenbankanbietern &#8222;drau&#223;en&#8220; besteht, ist nicht von der Hand zu weisen. Nicht zuletzt sind es eben die Bibliothekare, die die Lizenzen verhandeln und die Vertr&#228;ge so vorbereiten, dass sie dann von den Einkaufsabteilungen akzeptiert und schlussendlich ausgef&#252;hrt werden. Was also liegt n&#228;her, als die grunds&#228;tzliche Rechtekl&#228;rung in diesem Fall ebenfalls bei der Bibliothek zu etablieren, welche dann in besonderen F&#228;llen auf die Firmenjuristen zur&#252;ckgreift. </Pgraph><Pgraph>Solange es das Internet und die simple &#8222;Copy-&#38;-Paste&#8220;-Methode noch nicht gab, hatte die Verlagswelt selbst kaum allzu gro&#223;en Handlungsbedarf in Sachen Urheberrecht gesehen. F&#252;r die Bibliothekare lagen damit die Dinge noch einfacher &#8211; unter anderem, weil es objektiv weniger derart simple technische M&#246;glichkeiten f&#252;r Firmenangeh&#246;rige gab, um unbeabsichtigterweise die Rechte von Urhebern zu verletzen. Doch diese Zeiten sind vorbei. Das Urheberrecht ist inzwischen in aller Munde und unter aller Beobachtung. Dies scheint besonders im Pharmabereich zu gelten, in dem die Verlage und Datenbankanbieter erheblichen Umsatz machen.  Keine andere Branche scheint einen vergleichbaren Umfang an Copyrightgeb&#252;hren (so genannten Permissions) und Kosten f&#252;r Reprints aufzuwenden, wie die Pharmaindustrie. Die Aufwendungen k&#246;nnen mehrere Millionen Euro pro Firma und Jahr erreichen. </Pgraph><Pgraph>Als Hilfsmittel zur Kl&#228;rung und Einholung von Rechten und zur Handhabung von Reprints-Bestellungen stehen den Firmenbibliothekaren neben entsprechenden Textpassagen zur (Weiter-)Verwendung publizierten Materials in den jeweiligen Lizenzvertr&#228;gen auch nationale, inter- und &#252;bernationale webbasierte Werkzeuge zur Verf&#252;gung (z. B.: United Kingdom: Copyright Licensing Agency CLA; Frankreich: Centre fran&#231;ais du copyright CFC; USA&#47;&#252;bernational: Copyright Clearing Center CCC &#8211; die deutsche <Mark2>VG Wort</Mark2> ist im Sinne des Bedarfs der Pharmaindustrie kein echtes Pendant). Die Tools derartiger Institutionen k&#246;nnen ins Firmenintranet integriert werden, so dass die Rechte- und Permissionskl&#228;rung bis hin zur Bestellung von e-Prints oder Reprints sogar bis zum Endbenutzer delegiert werden kann &#8211; ein Muss angesichts der hohen Anzahl von Anfragen, die arbeitst&#228;glich anfallen. Den Pharmabibliothekaren kommt hier die Aufgabe zu, die passenden Werkzeuge zu finden, in die Informationsinfrastruktur zu integrieren und &#8211; sehr wichtig &#8211; die Mitarbeiter in firmeninternen Schulungen mit dem Thema Urheberrecht und der Nutzung der Werkzeuge und Endbenutzersysteme vertraut zu machen. </Pgraph><Pgraph>Um den Alltag eines Firmenbibliothekars ein wenig anschaulicher zu machen, sei ein Beispiel &#8211; das sich so oder so &#228;hnlich in vielen Firmenbibliotheken zutragen kann &#8211; aufgezeigt. 50 Au&#223;endienstmitarbeiter sollen f&#252;r ihr iPad jeweils 20 Dokumente herunterladen, um die Literatur bei Gespr&#228;chen aktuell auf dem iPad verf&#252;gbar zu haben. Wenn pro Artikel zwischen 30 und 50 Euro an Kosten (inklusive Urheberrechtsabgabe) entstehen, summiert sich dies f&#252;r die gesamte Gruppe auf eine Summe zwischen 30.000 und 50.000 Euro. Damit ist noch nicht die Zeit bezahlt, die ein Au&#223;endienstmitarbeiter aufwenden muss, um 20 Artikel auf sein iPad zu laden. Wird ein externer Dienstleister mit dieser T&#228;tigkeit beauftragt, begibt sich das Unternehmen in eine rechtliche Grauzone, denn Firmenlizenzen schlie&#223;en in der Regel die Nutzung f&#252;r Dritte aus, so dass Agenturen hier nicht ohne Abkl&#228;rung mit den Verlagen beauftragt werden d&#252;rfen. Gehen wir bei unserem Beispiel von zehn bis f&#252;nfzehn unterschiedlichen Verlagen aus, wird die gewaltige administrative H&#252;rde deutlich. Hinzu kommt die Erwartungshaltung der internen Kunden, denn sie sind i.d.R. eine umgehende Erledigung ihrer Anfragen gewohnt. Wenn nun durch R&#252;ckfragen bei den Verlagen lange &#8222;Wartezeiten&#8220; entstehen, so wird dies durch Unwissenheit leicht der Bibliothek angelastet und verursacht hier einen Image-Schaden, obgleich diese die Verz&#246;gerung nicht zu verantworten hat. Dar&#252;ber hinaus ist damit das Problem der Abgabe (und Bezahlung) eines Artikels f&#252;r einen interessierten Kunden noch nicht ber&#252;cksichtigt. Zwar wird h&#228;ufig gesagt, die Pharmaindustrie habe schlie&#223;lich die finanziellen Ressourcen, um solche Summen zu stemmen. Realit&#228;t f&#252;r Abteilungen und die Bibliothek ist jedoch, dass firmenintern strenge Kostendisziplin angemahnt wird, umso mehr, wenn es sich &#8211; in den Augen des Top-Managements &#8211; um scheinbar weniger wichtige Dinge wie Fachliteratur handelt. </Pgraph><SubHeadline>Wege und Wandlungen der Pharmabibliotheken</SubHeadline><Pgraph>Die Entwicklung der Bibliotheken zeichnet sich aus dem Gesagten ab.  Die Bibliotheken der pharmazeutischen Industrie werden, sofern sie als Bibliothek oder Informationsabteilung weitergef&#252;hrt werden, durchaus einen wesentlichen Teil zum Unternehmenserfolg erbringen k&#246;nnen und m&#252;ssen. W&#228;hrend das Managen von Papier-basierten Angeboten weiter zur&#252;ckgehen, aber nicht v&#246;llig verschwinden wird, werden sich elektronische Quellen auf neuere Bild- und Tonmedien ausdehnen. Bibliothekare werden einerseits weiterhin &#8222;Sp&#252;rhunde&#8220; f&#252;r schwer auffindbare Dokumente bleiben. Andererseits brauchen sie den &#220;berblick &#252;ber das f&#252;r das Unternehmen relevante Angebot in der Verlags- und Content-Owner-Welt, um aus der Vielfalt der Angebote die &#8222;Perlen&#8220; f&#252;r das Unternehmen aufzust&#246;bern.  Dar&#252;ber hinaus m&#252;ssen sie im Umgang mit den neuen Medien an vorderster Front stehen, damit sie den Nutzern bei &#252;blichen technischen oder urheberrechtlichen Fragen kompetent zur Seite stehen k&#246;nnen. Damit einher geht die F&#228;higkeit, den Bedarf der Kunden nach Schulung und Unterst&#252;tzung zu erkennen und zu bedienen. Zwar gilt auch hier die Tendenz, Schulungsma&#223;nahmen nach extern zu vergeben, doch sollte die Bibliothek so viel Sachwissen vorhalten, um die Qualit&#228;t externer Angebote beurteilen zu k&#246;nnen. </Pgraph><SubHeadline>Quo vadis&#63; </SubHeadline><Pgraph>Die Tendenzen zur Verlagerung von fr&#252;her rein bibliothekarischen T&#228;tigkeiten auf Mitarbeiter des Unternehmens (Selbstbestellung von Monographien, Zeitschriften, Loseblattwerken und Document Delivery) ist in vielen Unternehmen schon Realit&#228;t. Obgleich es immer einen &#34;Restbestand&#34; an Aufgaben geben wird, den Bibliothekare durch ihr Fachwissen und ihre Erfahrung rationeller erledigen k&#246;nnen, wird die Tendenz zur Aus- oder Verlagerung von Arbeit weiter gehen. Die Chancen f&#252;r Bibliothekare bestehen unserer Ansicht nach darin, aus der Flut der elektronischen Angebote die f&#252;r das jeweilige Unternehmen besten L&#246;sungen auszuw&#228;hlen und den Kollegen im Unternehmen &#8222;mundgerecht&#8220; aufzubereiten. Lebenslanges Lernen ist ein Schlagwort unserer Zeit &#8211; wer k&#246;nnte dazu einen besseren Beitrag leisten als Bibliothekare&#33; Schulungen, Vorstellung neuer Anwendungen, Einf&#252;hrung in die Benutzung immer neuer Medien, und dies f&#252;r Individuen, Arbeitsgruppen oder im H&#246;rsaal. Dazu ist es nat&#252;rlich erforderlich, dass die Bibliothekare ihre Zuh&#246;rer nicht mit allgemeinen Infos &#252;berh&#228;ufen und zur Informationsflut beitragen, sondern die Informationen zielgruppengerecht aufbereiten. Eine wesentliche Voraussetzung daf&#252;r ist eine vielfache Vernetzung, sowohl mit den Kollegen in den Fachabteilungen, als auch mit den Verantwortlichen im Oberen Management. Stetige Marketing-Aktionen, in erster Linie benutzerfokussierte Schulungsma&#223;nahmen wie beschrieben, aber auch News in den firmeninternen Kommunikationsmedien (Papier oder elektronisch), eventuell eigene Newsletter, Auftritte mit Event-Charakter (Tag des Buches, Woche der Bibliotheken, oder begleitend zu Produktpr&#228;sentationen) sollten ein wesentlicher Bestandteil bibliothekarischer T&#228;tigkeit sein oder werden. Inzwischen gilt auch hier: publish or perish&#33; Starke Kommunikationsf&#228;higkeiten und die Fokussierung auf den erzielbaren Mehrwert &#8211; in Euro ausgedr&#252;ckt &#8211; sind einige der Voraussetzungen, dass Bibliothekare in Unternehmen &#8211; zur Not auch ohne physische Bibliothek &#8211; sinnvolle und zur Wertsch&#246;pfung des Unternehmens beitragende T&#228;tigkeiten ausf&#252;hren k&#246;nnen. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock linked="yes" name="Anmerkung">
      <MainHeadline>Anmerkung</MainHeadline><SubHeadline>Interessenkonflikt</SubHeadline><Pgraph>Die Autoren erkl&#228;ren, dass sie keine Interessenkonflikte in Zusammenhang mit diesem Artikel haben.</Pgraph></TextBlock>
    <References linked="yes">
      <Reference refNo="1">
        <RefAuthor>Erler-Stelz T</RefAuthor>
        <RefTitle>Arbeitskreis der Pharmabibliotheken</RefTitle>
        <RefYear>1997</RefYear>
        <RefJournal>AGMB aktuell</RefJournal>
        <RefPage>3-4</RefPage>
        <RefTotal>Erler-Stelz T. Arbeitskreis der Pharmabibliotheken. AGMB aktuell. 1997;(2):3-4. Available from: http:&#47;&#47;www.agmb.de&#47;mbi&#47;2&#47;mb2.pdf</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;www.agmb.de&#47;mbi&#47;2&#47;mb2.pdf</RefLink>
      </Reference>
    </References>
    <Media>
      <Tables>
        <NoOfTables>0</NoOfTables>
      </Tables>
      <Figures>
        <NoOfPictures>0</NoOfPictures>
      </Figures>
      <InlineFigures>
        <NoOfPictures>0</NoOfPictures>
      </InlineFigures>
      <Attachments>
        <NoOfAttachments>0</NoOfAttachments>
      </Attachments>
    </Media>
  </OrigData>
</GmsArticle>