<?xml version="1.0" encoding="iso-8859-1" standalone="no"?>
<GmsArticle xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink">
  <MetaData>
    <Identifier>zma000998</Identifier>
    <IdentifierDoi>10.3205/zma000998</IdentifierDoi>
    <IdentifierUrn>urn:nbn:de:0183-zma0009980</IdentifierUrn>
    <ArticleType language="en">article</ArticleType>
    <ArticleType language="de">Artikel</ArticleType>
    <TitleGroup>
      <Title language="en">Desire and reality &#8211; teaching and assessing communicative competencies in undergraduate medical education in German-speaking Europe &#8211; a survey</Title>
      <TitleTranslated language="de">Wunsch und Wirklichkeit &#8211; eine Umfrage im deutschsprachigen Raum zum Lehren und Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen im Medizinstudium</TitleTranslated>
    </TitleGroup>
    <CreatorList>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>H&#228;rtl</Lastname>
          <LastnameHeading>H&#228;rtl</LastnameHeading>
          <Firstname>Anja</Firstname>
          <Initials>A</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>Klinikum der Universit&#228;t M&#252;nchen, Institut f&#252;r Didaktik und Ausbildungsforschung in der Medizin, Pettenkoferstra&#223;e 8a, D-80336 M&#252;nchen, Deutschland<Affiliation>Klinikum der Universit&#228;t M&#252;nchen, Institut f&#252;r Didaktik und Ausbildungsforschung in der Medizin, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation></Address>
        <Email>anja.haertl&#64;med.uni-muenchen.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="yes" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Bachmann</Lastname>
          <LastnameHeading>Bachmann</LastnameHeading>
          <Firstname>Cadja</Firstname>
          <Initials>C</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Universit&#228;tsklinikum Hamburg-Eppendorf, Institut f&#252;r Allgemeinmedizin, Hamburg, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>c.bachmann&#64;uke.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Blum</Lastname>
          <LastnameHeading>Blum</LastnameHeading>
          <Firstname>Katharina</Firstname>
          <Initials>K</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Klinikum der Universit&#228;t M&#252;nchen, Institut f&#252;r Didaktik und Ausbildungsforschung in der Medizin, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>katha&#95;blum&#64;gmx.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>H&#246;fer</Lastname>
          <LastnameHeading>H&#246;fer</LastnameHeading>
          <Firstname>Stefan</Firstname>
          <Initials>S</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Medizin Universit&#228;t Innsbruck, Universit&#228;tsklinik f&#252;r Medizinische Psychologie, Innsbruck, &#214;sterreich</Affiliation>
        </Address>
        <Email>stefan.hoefer&#64;i-med.ac.at</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Peters</Lastname>
          <LastnameHeading>Peters</LastnameHeading>
          <Firstname>Tim</Firstname>
          <Initials>T</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Ruhr-Universit&#228;t Bochum, Medizinische Fakult&#228;t, Zentrum f&#252;r Medizinische Lehre, Bochum, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>tim.peters&#64;rub.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Preusche</Lastname>
          <LastnameHeading>Preusche</LastnameHeading>
          <Firstname>Ingrid</Firstname>
          <Initials>I</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Medizinische Universit&#228;t Wien, Department f&#252;r Medizinische Aus- und Weiterbildung, Wien, &#214;sterreich</Affiliation>
        </Address>
        <Email>ingrid.preusche&#64;meduniwien.ac.at</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Raski</Lastname>
          <LastnameHeading>Raski</LastnameHeading>
          <Firstname>Bianca</Firstname>
          <Initials>B</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Universit&#228;tsklinikum D&#252;sseldorf, Studiendekanat, D&#252;sseldorf, Deutschland</Affiliation>
          <Affiliation>Universit&#228;tsklinikum D&#252;sseldorf, Klinisches Institut f&#252;r Psychosomatische Medizin und Psychotherapie, D&#252;sseldorf, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>bianca.raski&#64;med.uni-duesseldorf.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>R&#252;ttermann</Lastname>
          <LastnameHeading>R&#252;ttermann</LastnameHeading>
          <Firstname>Stefan</Firstname>
          <Initials>S</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Goethe-Universit&#228;t Frankfurt, ZZMK Carolinum, Poliklinik f&#252;r Zahnerhaltung, Frankfurt, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>ruettermann&#64;med.uni-frankfurt.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Wagner-Menghin</Lastname>
          <LastnameHeading>Wagner-Menghin</LastnameHeading>
          <Firstname>Michaela</Firstname>
          <Initials>M</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Medizinische Universit&#228;t Wien, Department f&#252;r Medizinische Aus- und Weiterbildung, Wien, &#214;sterreich</Affiliation>
        </Address>
        <Email>michaela.wagner-menghin&#64;meduniwien.ac.at</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>W&#252;nsch</Lastname>
          <LastnameHeading>W&#252;nsch</LastnameHeading>
          <Firstname>Alexander</Firstname>
          <Initials>A</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Klinikum rechts der Isar, Klinik und Poliklinik f&#252;r Psychosomatische Medizin und Psychotherapie, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
          <Affiliation>Technische Universit&#228;t M&#252;nchen, TUM MeDiCAL, M&#252;nchen, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>alexander.wuensch&#64;mri.tum.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Lastname>Kiessling</Lastname>
          <LastnameHeading>Kiessling</LastnameHeading>
          <Firstname>Claudia</Firstname>
          <Initials>C</Initials>
        </PersonNames>
        <Address>
          <Affiliation>Medizinische Hochschule Brandenburg Theodor Fontane, Bereich Assessment und Pr&#252;fungsorganisation, Neuruppin, Deutschland</Affiliation>
        </Address>
        <Email>claudia.kiessling&#64;mhb-fontane.de</Email>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
      <Creator>
        <PersonNames>
          <Corporation>
            <Corporatename>GMA-Ausschuss Kommunikative und Soziale Kompetenzen</Corporatename>
            <CorporateHeading>GMA-Ausschuss Kommunikative und Soziale Kompetenzen</CorporateHeading>
          </Corporation>
        </PersonNames>
        <Creatorrole corresponding="no" presenting="no">author</Creatorrole>
      </Creator>
    </CreatorList>
    <PublisherList>
      <Publisher>
        <Corporation>
          <Corporatename>German Medical Science GMS Publishing House</Corporatename>
        </Corporation>
        <Address>D&#252;sseldorf</Address>
      </Publisher>
    </PublisherList>
    <SubjectGroup>
      <SubjectheadingDDB>610</SubjectheadingDDB>
      <Keyword language="en">medical studies</Keyword>
      <Keyword language="en">communicative competencies</Keyword>
      <Keyword language="en">instruction</Keyword>
      <Keyword language="en">assessment</Keyword>
      <Keyword language="en">longitudinal curriculum</Keyword>
      <Keyword language="de">Medizinstudium</Keyword>
      <Keyword language="de">kommunikative Kompetenzen</Keyword>
      <Keyword language="de">Unterricht</Keyword>
      <Keyword language="de">Pr&#252;fungen</Keyword>
      <Keyword language="de">longitudinales Curriculum</Keyword>
      <SectionHeading language="en">Communication  Competencies</SectionHeading>
      <SectionHeading language="de">Kommunikative Kompetenzen</SectionHeading>
    </SubjectGroup>
    <DateReceived>20150508</DateReceived>
    <DateRevised>20150803</DateRevised>
    <DateAccepted>20150916</DateAccepted>
    <DatePublishedList>
      
    <DatePublished>20151116</DatePublished></DatePublishedList>
    <Language>engl</Language>
    <LanguageTranslation>germ</LanguageTranslation>
    <License license-type="open-access" xlink:href="http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">
      <AltText language="en">This is an Open Access article distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 License.</AltText>
      <AltText language="de">Dieser Artikel ist ein Open-Access-Artikel und steht unter den Lizenzbedingungen der Creative Commons Attribution 4.0 License (Namensnennung).</AltText>
    </License>
    <SourceGroup>
      <Journal>
        <ISSN>1860-3572</ISSN>
        <Volume>32</Volume>
        <Issue>5</Issue>
        <JournalTitle>GMS Zeitschrift f&#252;r Medizinische Ausbildung</JournalTitle>
        <JournalTitleAbbr>GMS Z Med Ausbild</JournalTitleAbbr>
      </Journal>
    </SourceGroup>
    <ArticleNo>56</ArticleNo>
  </MetaData>
  <OrigData>
    <Abstract language="de" linked="yes"><Pgraph><Mark1>Zielsetzung:</Mark1> An deutschsprachigen medizinischen Fakult&#228;ten (n&#61;43, Deutschland, &#214;sterreich, Schweiz; (D-A-CH)) sind kommunikative Kompetenzen zunehmend fest in Lehre und Pr&#252;fungen verankert. Zur Unterst&#252;tzung der weiteren curricularen Entwicklung bez&#252;glich kommunikativer Kompetenzen arbeitet die Umfrage des GMA Ausschusses &#8222;Kommunikative und soziale Kompetenzen&#8220; (KusK) systematisch auf, in welchem Umfang und in welcher Form unterrichtet und gepr&#252;ft wird.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Methodik: </Mark1>Der iterativ in Zusammenarbeit mit &#8222;KusK&#8220; entwickelte Onlinefragebogen umfasst 70 Fragen zu Unterricht (n&#61;14), Pr&#252;fungen (n&#61;48), lokalen Bedingungen (n&#61;5) und drei Felder f&#252;r sonstige Anmerkungen. Pro Standort wurden zwei bis drei Personen, die mit dem Curriculum vor Ort vertraut sind, zur Teilnahme an der Umfrage eingeladen.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Ergebnisse: </Mark1>Es beteiligten sich 39 medizinische Fakult&#228;ten (40 Studieng&#228;nge) an der Umfrage. In allen Studieng&#228;ngen werden kommunikative Kompetenzen unterrichtet. Zehn Studieng&#228;nge haben ein longitudinales  Curriculum f&#252;r kommunikative Kompetenzen, in 25 Studieng&#228;ngen existiert dies teilweise. 16 der 40 Studieng&#228;nge orientieren sich am Baseler Consensus Statement. In &#252;ber 80 &#37; der Studieng&#228;nge werden kommunikative Kompetenzen im zweiten und dritten Studienjahr unterrichtet. Fast alle arbeiten mit Simulationspatienten (n&#61;38) und Feedback (n&#61;37). Gepr&#252;ft wird nur summativ (n&#61;11), nur formativ (n&#61;3) und sowohl summativ als auch formativ (n&#61;16). Am h&#228;ufigsten wird im vierten bzw. f&#252;nften Studienjahr gepr&#252;ft (n&#61;22 bzw. n&#61;20). Neben schriftlichen Tests (n&#61;15) und Referaten (n&#61;9) sind vor allem praktische Pr&#252;fungen implementiert (OSCE (n&#61;31); WPA (n&#61;8)), meist mit selbst entwickelten Beurteilungsskalen (OSCE: n&#61;19). Bez&#252;glich der Schulungen der Pr&#252;fer sowie der Art und Weise der Ergebnisr&#252;ckmeldung an Studierende besteht eine hohe Varianz.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Schlussfolgerung: </Mark1>Der Unterricht von kommunikativen Kompetenzen wurde an allen beteiligten 39 medizinischen Fakult&#228;ten implementiert. Kommunikative Kompetenzen werden in medizinischen Curricula in D-A-CH &#252;berwiegend in kleinen Gruppen unterrichtet und mittels OSCE gepr&#252;ft. Herausforderungen f&#252;r die weitere curriculare Entwicklung liegen im Ausbau von Feedback, der kritischen &#220;berpr&#252;fung von geeigneten Assessmentstrategien und in der Qualit&#228;tssicherung der Pr&#252;fungen.</Pgraph></Abstract>
    <Abstract language="en" linked="yes"><Pgraph><Mark1>Objectives: </Mark1>Increasingly, communicative competencies are becoming a permanent feature of training and assessment in German-speaking medical schools (n&#61;43; Germany, Austria, Switzerland &#8211; &#8221;D-A-CH&#8221;). In support of further curricular development of communicative competencies, the survey by the &#8220;Communicative and Social Competencies&#8221; (KusK) committee of the German Society for Medical Education (GMA) systematically appraises the scope of and form in which teaching and assessment take place.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Methods: </Mark1>The iterative online questionnaire, developed in cooperation with KusK, comprises 70 questions regarding instruction (n&#61;14), assessment (n&#61;48), local conditions (n&#61;5), with three fields for further remarks. Per location, two to three individuals who were familiar with the respective institute&#8217;s curriculum were invited to take part in the survey.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Results:</Mark1> Thirty-nine medical schools (40 degree programmes) took part in the survey. Communicative competencies are taught in all of the programmes. Ten degree programmes have a longitudinal curriculum for communicative competencies; 25 programmes offer this in part. Sixteen of the 40 programmes use the Basler Consensus Statement for orientation. In over 80&#37; of the degree programmes, communicative competencies are taught in the second and third year of studies. Almost all of the programmes work with simulated patients (n&#61;38) and feedback (n&#61;37). Exams are exclusively summative (n&#61;11), exclusively formative (n&#61;3), or both summative and formative (n&#61;16) and usually take place in the fifth or sixth year of studies (n&#61;22 and n&#61;20). Apart from written examinations (n&#61;15) and presentations (n&#61;9), practical examinations are primarily administered (OSCE, n&#61;31); WPA (n&#61;8), usually with self-developed scales (OSCE, n&#61;19). With regards to the examiners&#8217; training and the manner of results-reporting to the students, there is a high variance.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Conclusions:</Mark1> Instruction in communicative competencies has been implemented at all 39 of the participating medical schools. For the most part, communicative competencies instruction in the D-A-C-H region takes place in small groups and is tested using the OSCE. The challenges for further curricular development lie in the expansion of feedback, the critical evaluation of appropriate assessment strategies, and in the quality assurance of exams. </Pgraph></Abstract>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Introduction">
      <MainHeadline>Introduction</MainHeadline><Pgraph>Communicative competencies have been taught and integrated into pass-relevant exams in many countries for years now <TextLink reference="1"></TextLink>, <TextLink reference="2"></TextLink>, <TextLink reference="3"></TextLink>, <TextLink reference="4"></TextLink>, <TextLink reference="5"></TextLink>. In German-speaking Europe, curriculum development has been supported and facilitated in recent years by the defining of learning objectives catalogues, such as the Basler Consensus Statement,<TextLink reference="6"></TextLink>, <TextLink reference="7"></TextLink> or by the development of a longitudinal, Bologna-compatible model curriculum <TextLink reference="8"></TextLink>. A survey by Roch et al. <TextLink reference="9"></TextLink> showed that the extent of instruction in doctor-patient communication varied between the different medical schools. The question of the degree to which this instruction was oriented on a learning-objectives catalogue and on which models and theories it was based remained open. The issue of assessment was only briefly outlined in the von Roch survey, making differentiated assertions regarding assessment methods infeasible.</Pgraph><Pgraph>In the training context, it is becoming increasingly important to develop appropriate assessment strategies for assessing not only the efficacy of communication training but above all the learning progress of students <TextLink reference="10"></TextLink>. Furthermore, communicative competency evaluation is considered to be a long-term strategy for the implementation of communication training in the framework of regular instruction <TextLink reference="11"></TextLink>. The joint planning of courses as well as the corresponding examinations were highlighted by Bachmann et al. <TextLink reference="8"></TextLink> in 2009.</Pgraph><Pgraph>The call for instruction and assessment of communicative competencies in medical education was augmented by the stipulations of the 2012 revision of the German Medical Licensure Regulation, requiring the testing of communications skills within the state exams (retrieved September 11, 2014, from <Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.gesetze-im-internet.de&#47;bundesrecht&#47;&#95;appro&#95;2002&#47;gesamt.pdf">http:&#47;&#47;www.gesetze-im-internet.de&#47;bundesrecht&#47;&#95;appro&#95;2002&#47;gesamt.pdf</Hyperlink>). Since the introduction of the &#8220;clinical skills&#8221; test within the scope of the Swiss examination procedure, communicative competencies have also become relevant to passing Switzerland&#8217;s state exams <TextLink reference="12"></TextLink>. In Austria, communicative competencies are incorporated in the &#8220;Austrian Competence Level Catalogue for Medical Skills&#8221; (retrieved December 14, 2014, from <Hyperlink href="http:&#47;&#47;kpj.meduniwien.ac.at&#47;fileadmin&#47;kpj&#47;oesterreichischer-kompetenzlevelkatalog-fuer-aerztliche-fertigkeiten.pdf">http:&#47;&#47;kpj.meduniwien.ac.at&#47;fileadmin&#47;kpj&#47;oesterreichischer-kompetenzlevelkatalog-fuer-aerztliche-fertigkeiten.pdf</Hyperlink>). To date, however, only scarce data are available regarding the assessment of communicative and social competencies in German speaking faculties in these three countries.</Pgraph><Pgraph>According to Weinert <TextLink reference="13"></TextLink>, communicative competencies can be seen as skills and conduct that contribute to problem solving &#8211; normally patient problems. Hence, all established assessment strategies may be applied in order to evaluate communicative competencies or segments of these competencies: written and computer-based tests (e.g. multiple choice questions - MCQ) <TextLink reference="14"></TextLink>, practical exams in simulated situations (e.g., objective structured clinical examinations - OSCE) <TextLink reference="15"></TextLink>, <TextLink reference="16"></TextLink> and evaluations in real situations, i.e., workplace-based assessment (WBA) <TextLink reference="17"></TextLink>. Papers, presentations, case summaries or online or paper-based portfolios (retrieved September 3, 2014, <Hyperlink href="http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html">http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html</Hyperlink>), <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink> are also principally conceivable as evaluation formats.</Pgraph><Pgraph>A recent survey by Laidlaw et al. <TextLink reference="20"></TextLink> showed that the average frequency of clinical communication assessment came to ten test intervals per degree programme. Students were tested an average of 2.4 times per year. The main assessment point was in the final academic year. On the average, 3.1 examination methods were used per course, while only 26&#37; of the courses were tested using one single method. OSCEs were implemented most frequently. Written exams (MCQ, short-answer questions, portfolios) were particularly prevalent in the first years of training. OSCEs and WBA were used at greater frequency in later years of study <TextLink reference="20"></TextLink>. At present, there are no data available for German-speaking Europe from which a similar development might be deduced.</Pgraph><Pgraph>The objective of the present study is, in cooperation with the committee for &#8220;Communicative and Social Competencies&#8221; (<Mark2>KusK</Mark2>) of the German Society for Medical Education, to survey the current practice of the teaching and assessment of communicative competencies in medical studies programmes in German-speaking Europe.</Pgraph><Pgraph>The study addresses the following questions:<LineBreak></LineBreak><LineBreak></LineBreak></Pgraph><Pgraph>1. How are communicative competencies taught in programmes of medical study in German-speaking Europe&#63;</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">When does instruction take place&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Which teaching formats&#47;methods are being implemented&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">What is being taught&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">How is feedback applied in instruction&#63;</ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph><Pgraph>2. How are communicative competencies assessed in programmes of medical study in German-speaking Europe&#63;</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">When does assessment take place&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Which assessment formats &#47; methods are being implemented&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">How is assessment quality assured&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">How is feedback applied in assessment&#63;</ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Einleitung">
      <MainHeadline>Einleitung</MainHeadline><Pgraph>Die Bedeutung kommunikativer Kompetenzen im Medizinstudium ist mittlerweile unbestritten <TextLink reference="1"></TextLink>. In vielen L&#228;ndern werden bereits seit Jahren kommunikative Kompetenzen unterrichtet und in bestehensrelevante Pr&#252;fungen integriert <TextLink reference="2"></TextLink>, <TextLink reference="3"></TextLink>, <TextLink reference="4"></TextLink>, <TextLink reference="5"></TextLink>. Im deutschsprachigen Raum wurde die Curriculumsentwicklung durch die Definition von Lernzielkatalogen, wie das Baseler Consensus Statement <TextLink reference="6"></TextLink>, <TextLink reference="7"></TextLink> oder die Entwicklung eines longitudinalen, bologna-kompatiblen Modell-Curriculums <TextLink reference="8"></TextLink>, in den vergangenen Jahren unterst&#252;tzt und gef&#246;rdert. In einer Umfrage von Roch et al. <TextLink reference="9"></TextLink> zeigte sich, dass der Unterricht &#228;rztlicher Gespr&#228;chsf&#252;hrung in vielen Fakult&#228;ten in unterschiedlichem Umfang umgesetzt wurde. Dabei blieb offen, inwieweit dieser Unterricht sich an einem Lernzielkatalog orientiert und welche Modelle und Theorien dem Unterricht zugrunde liegen. Das Thema Pr&#252;fungen wurde in der Umfrage von Roch nur knapp dargestellt, sodass keine differenzierten Aussagen zur Pr&#252;fungsmethodik getroffen werden k&#246;nnen.</Pgraph><Pgraph>Im Kontext der Lehre wird es zunehmend wichtig, geeignete Pr&#252;fungsstrategien zu entwickeln, mit denen zum einen die Effektivit&#228;t der Kommunikationstrainings, aber vor allem auch der Lernfortschritt der Studierenden &#252;berpr&#252;ft werden kann <TextLink reference="10"></TextLink>. Das Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen wird zus&#228;tzlich als nachhaltige Strategie f&#252;r die Implementierung von Kommunikationstrainings in den Regelunterricht angesehen <TextLink reference="11"></TextLink>.Von Bachmann und Kolleginnen wurde 2009 hervorgehoben, sowohl die Lehrveranstaltungen als auch die entsprechenden Pr&#252;fungen gemeinsam zu planen <TextLink reference="8"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>Die Aufforderung, kommunikative Kompetenzen in der medizinischen Ausbildung zu lehren und zu pr&#252;fen, wurde in Deutschland durch die Novellierung der &#228;rztlichen Approbationsordnung 2012 f&#252;r alle medizinischen Studieng&#228;nge durch die Verpflichtung zur Pr&#252;fung von Kommunikation im m&#252;ndlich-praktischen Staatsexamen verst&#228;rkt &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.gesetze-im-internet.de&#47;bundesrecht&#47;&#95;appro&#95;2002&#47;gesamt.pdf">http:&#47;&#47;www.gesetze-im-internet.de&#47;bundesrecht&#47;&#95;appro&#95;2002&#47;gesamt.pdf</Hyperlink> zitiert am 11.09.2014&#93;. Seit Einf&#252;hrung der &#8222;Clinical Skills&#8220;-Pr&#252;fung als Teil der Eidgen&#246;ssischen Pr&#252;fung, werden kommunikative Kompetenzen auch in der Schweiz bestehensrelevant im Staatsexamen gepr&#252;ft <TextLink reference="12"></TextLink>. In &#214;sterreich sind die kommunikativen Kompetenzen im &#8222;&#214;sterreichischen Kompetenzlevelkatalog f&#252;r &#228;rztliche Fertigkeiten&#8220; integriert &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;kpj.meduniwien.ac.at&#47;fileadmin&#47;kpj&#47;oesterreichischer-kompetenzlevelkatalog-fuer-aerztliche-fertigkeiten.pdf">http:&#47;&#47;kpj.meduniwien.ac.at&#47;fileadmin&#47;kpj&#47;oesterreichischer-kompetenzlevelkatalog-fuer-aerztliche-fertigkeiten.pdf</Hyperlink> zitiert am 14.12.2014&#93;. Bisher gibt es jedoch kaum Daten, wie kommunikative und soziale Kompetenzen im Laufe des Medizinstudiums an deutschsprachigen Fakult&#228;ten in diesen drei L&#228;ndern gepr&#252;ft werden. </Pgraph><Pgraph>Kommunikative Kompetenzen k&#246;nnen nach Weinert <TextLink reference="13"></TextLink> als F&#228;higkeiten angesehen werden, bei denen Wissen, Fertigkeiten und Verhalten dazu beitragen, Probleme &#8211; in der Regel Patientenprobleme &#8211; zu l&#246;sen. Es bieten sich daher alle etablierten Pr&#252;fungsstrategien an, um kommunikative Kompetenzen oder Teilbereiche dieser Kompetenzen zu &#252;berpr&#252;fen: schriftliche und computerbasierte Tests, z.B. Multiple Choice Questions (MCQ) <TextLink reference="14"></TextLink>, praktische Pr&#252;fungen in simulierten Situationen, z.B. Objective Structured Clinical Examination (OSCE) <TextLink reference="15"></TextLink>, <TextLink reference="16"></TextLink> und &#220;berpr&#252;fungen in realen Situationen, dem Workplace-based Assessment (WBA) <TextLink reference="17"></TextLink>. Aber auch Hausarbeiten, Referate, Epikrisen oder Portfolios (online oder papierbasiert) &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html">http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html</Hyperlink> zitiert am 03.09.2014&#93;, <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink> sind als Pr&#252;fungsformate grunds&#228;tzlich denkbar. </Pgraph><Pgraph>In einer aktuellen Umfrage aus Gro&#223;britannien zeigten Laidlaw et al. <TextLink reference="20"></TextLink>, dass die durchschnittliche Pr&#252;fungsfrequenz f&#252;r klinische Kommunikation bei zehn Messzeitpunkten pro Studiengang lag. Pro Studienjahr wurden Studierende im Schnitt zu 2,4 Zeitpunkten gepr&#252;ft. Der Hauptzeitpunkt lag im letzten Studienjahr. Im Durchschnitt wurde ein Kurs durch 3,1 verschiedene Methoden gepr&#252;ft, wobei nur 26 &#37; der Kurse durch nur eine Methode gepr&#252;ft wurden. Am h&#228;ufigsten kamen OSCEs als Pr&#252;fungsmethode zum Einsatz. Schriftliche Pr&#252;fungen (MCQ, Short Answer Questions, Portfolio) wurden besonders in den ersten Jahren der Ausbildung durchgef&#252;hrt. OSCEs und WBA kamen vermehrt in den sp&#228;teren Studienjahren zum Einsatz &#91;20&#93;. F&#252;r den deutschsprachigen Raum liegen derzeit keine Daten vor, aus denen geschlossen werden kann, ob sich die Entwicklung hier &#228;hnlich vollzieht. </Pgraph><Pgraph>Ziel der vorliegenden Studie ist es, in Zusammenarbeit mit dem Ausschuss &#8222;Kommunikative und soziale Kompetenzen&#8220; (KusK) der Gesellschaft f&#252;r medizinische Ausbildung (GMA) die derzeitige Praxis des Lehrens und Pr&#252;fens von kommunikativen Kompetenzen im Medizinstudium zu erheben. </Pgraph><Pgraph>Folgende Fragen sollen dabei beantwortet werden:<LineBreak></LineBreak><LineBreak></LineBreak></Pgraph><Pgraph>1. Wie werden kommunikative Kompetenzen in medizinischen Studieng&#228;ngen im deutschsprachigen Raum gelehrt&#63;</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Wann wird gelehrt&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Welche Lehrformate&#47; -methoden kommen zur Anwendung&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Was wird gelehrt&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Wie wird Feedback in der Lehre eingesetzt&#63;</ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph><Pgraph>2. Wie werden kommunikative Kompetenzen in medizinischen Studieng&#228;ngen im deutschsprachigen Raum gepr&#252;ft&#63;</Pgraph><Pgraph><UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Wann wird gepr&#252;ft&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Welche Pr&#252;fungsformate&#47; -methoden kommen zur Anwendung&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Wie wird die Qualit&#228;t der Pr&#252;fungen gesichert&#63;</ListItem></UnorderedList><UnorderedList><ListItem level="2">Wie wird Feedback bei Pr&#252;fungen eingesetzt&#63;</ListItem></UnorderedList></UnorderedList></Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Methods">
      <MainHeadline>Methods</MainHeadline><Pgraph>An online survey was conducted in every medical faculty, medical college or medical university (n&#61;43) in Germany, Austria and German-speaking Switzerland offering a complete curriculum at the time of survey. The cross-sectional study aimed at an exhaustive inventory. </Pgraph><Pgraph>The questionnaire for the survey was developed in a multistage process in consultation with the <Mark2>KusK</Mark2> committee. An initial version of the questionnaire was created in January 2013 using the open-source software &#8220;Lime Survey&#8221; (version 1.92&#43;). The questionnaire was sent by e-mail to the 41 participants of the February 2013 <Mark2>KusK</Mark2> committee workshop in Vienna. Twenty-two participants from Germany, Austria and Switzerland responded, providing answers from 18 different faculties in total. The results were presented in the course of the workshop and discussed and modified in the &#8220;Assessment&#8221; workgroup.  </Pgraph><Pgraph>After further revision, the final questionnaire contained 70 items (see Attachment 1 <AttachmentLink attachmentNo="1"/>). Twelve of the questions concerned the teaching of and 43 the assessment of communicative competencies (see Table 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="table"/>).</Pgraph><Pgraph>For each site (medical faculty, medical university, medical college), two to three contact persons were sought to fill out the questionnaire for their respective faculty. An essential criterion in the search was the respective contact person&#8217;s thorough familiarity with the courses and exams&#47;assessments in which communicative competencies play a role. Many of the reference persons could be directly contacted by active committee members. In August 2013, contacts from 43 German-speaking sites were approached by e-mail and asked to process the survey. All of the participants who had taken part in the pilot survey were able to access the answers they had provided at the time of its implementation. In cases in which two separate responses were received from a single site, the contact persons were approached again and asked to determine a joint final version. Once the survey was concluded, the results were exported to Microsoft Excel 2010 and descriptively evaluated. All information was treated confidentially, and the participants were assured that the results would be reported in anonymous form.  </Pgraph><SubHeadline2>Ethics commission approval</SubHeadline2><Pgraph>A request for approval of the survey was placed with the ethics commission of the medical faculty of the Ludwig Maximilian University of Munich. The ethics commission issued a declaration of no-objection (UE No. 140-13).</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Methoden">
      <MainHeadline>Methoden</MainHeadline><Pgraph>Es wurde an allen Medizinischen Fakult&#228;ten bzw. Medizinischen Hochschulen bzw. Medizinischen Universit&#228;ten (n&#61;43) in Deutschland, &#214;sterreich und der deutschsprachigen Schweiz, die zum Zeitpunkt der Erhebung ein vollst&#228;ndiges Curriculum implementiert hatten, eine Online-Umfrage durchgef&#252;hrt. Die Querschnittsstudie zielte auf eine Vollerhebung ab.</Pgraph><Pgraph>Die Entwicklung des Fragebogens (FB) f&#252;r die Umfrage erfolgte in Absprache mit dem Ausschuss KusK in einem mehrstufigen Verfahren. Eine erste FB-Version wurde im Januar 2013 mit der open source-Software &#8222;Lime Survey&#8220; (Version 1.92&#43;) erstellt. Der FB wurde an die 41 Teilnehmer des Workshops des Ausschusses KusK, der im Februar 2013 in Wien stattfand, per E-Mail versandt. Von 22 Teilnehmerinnen aus Deutschland, &#214;sterreich und der Schweiz gingen R&#252;ckmeldungen ein. Insgesamt lagen Antworten von 18 verschiedenen Fakult&#228;ten vor. Die Ergebnisse wurden im Rahmen des Workshops vorgestellt, in der Arbeitsgruppe &#8222;Assessment&#8220; diskutiert und Modifikationen erarbeitet. </Pgraph><Pgraph>Nach einer erneuten &#220;berarbeitung enthielt der endg&#252;ltige Fragebogen 70 Items (siehe Anhang 1 <AttachmentLink attachmentNo="1"/>). Von diesen Fragen bezogen sich 12 Fragen auf die Lehre und 43 auf das Pr&#252;fen von kommunikativen Kompetenzen (siehe Tabelle 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="table"/>).</Pgraph><Pgraph>Es wurden f&#252;r jeden Standort (Medizinische Fakult&#228;t, Medizinische Universit&#228;t oder Medizinische Hochschule) jeweils zwei bis drei Ansprechpartnerinnen gesucht, die den Fragebogen f&#252;r ihre Fakult&#228;t ausf&#252;llen sollten. Wichtig war dabei, dass die Ansprechpartner m&#246;glichst umfassend mit den Veranstaltungen und Pr&#252;fungen, in denen kommunikative Kompetenzen eine Rolle spielen, vertraut waren. Viele Ansprechpartnerinnen konnten durch die im Ausschuss aktiven Mitglieder direkt kontaktiert werden. Im August 2013 wurden die Ansprechpartnerinnen von 43 deutschsprachigen Standorten per E-Mail kontaktiert und um die Bearbeitung der Umfrage gebeten. Alle Teilnehmer, die bereits an der Pilotierung der Umfrage teilgenommen hatten, konnten erneut ihre alten Antworten einsehen. Falls von einem Standort zwei getrennte R&#252;ckmeldungen erfolgten, wurden die Ansprechpartner erneut kontaktiert und gebeten, eine gemeinsame Endversion festzulegen. Nach Abschluss der Umfrage wurden die Ergebnisse in Microsoft Excel 2010 exportiert und deskriptiv ausgewertet. Alle Angaben wurden vertraulich behandelt und den Teilnehmerinnen zugesichert, dass Ergebnisse in anonymer Form berichtet werden. </Pgraph><SubHeadline2>Ethik-Votum</SubHeadline2><Pgraph>F&#252;r die Erhebung wurde eine Anfrage an die Ethikkommission der Medizinischen Fakult&#228;t der Ludwig-Maximilians-Universit&#228;t M&#252;nchen gestellt. Die Ethikkommission stellte eine Unbedenklichkeitserkl&#228;rung (UE Nr 140-13) aus.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Results">
      <MainHeadline>Results</MainHeadline><SubHeadline2>Response return and data on site and degree programme</SubHeadline2><Pgraph>Thirty-nine of the 43 sites approached (medical faculties&#47;universities&#47;colleges) participated in the survey. This number represents a 91&#37; return (see Table 2 <ImgLink imgNo="2" imgType="table"/>). At one site, the survey was processed by two different programmes in human medicine (one regular course of studies and on model programme), resulting in information for 40 programmes from only 39 sites.</Pgraph><Pgraph>An overview of the cities participating in the survey is offered in Figure 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>. In Munich, both the Ludwig Maximilian University and the Technical University participated in the survey. </Pgraph><Pgraph>Between 42 and 900 students are taught in the 40 degree programmes from which the data herein were retrieved. This comes to an average (median) of 265 students per academic year.</Pgraph><SubHeadline2>Contact person&#8217;s self-estimation of their knowledge regarding the instruction and assessment of communicative competencies in their own degree programmes </SubHeadline2><Pgraph>Of the 40 contact persons, more than half (55&#37;) estimated their familiarity the communicative-competency related aspects of the entire respective curriculum to be good, 30&#37; confirmed good familiarity with the majority of the relevant courses, while 15&#37; reported familiarity with only part of the relevant courses. </Pgraph><Pgraph>Of the 32 contact persons whose curricula included pass-relevant communicative competencies assessments, 47&#37; estimated their knowledge levels of the exams in the area of communicative competencies to be good. Twenty-eight percent reported a good overview of the exams, while 25&#37; reported a general overview of the relevant tests in this area.  </Pgraph><SubHeadline2>Transmitting communicative competencies</SubHeadline2><SubHeadline3>When does instruction take place&#63;</SubHeadline3><Pgraph>At the time of the survey, communicative competencies were being taught in all of the participating degree programmes. Ten of the 40 degree programmes indicated that all of their courses in communicative competencies were coordinated in accordance with a longitudinal curriculum. A longitudinal curriculum existed in part or had just been implemented in 25 degree programmes, while five programmes reported having no longitudinal curriculum (see Table 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>).  </Pgraph><Pgraph>Over 80&#37; of the programmes emphasised instruction during the second and third years. Communicative competencies were taught in the sixth year in 38&#37; of the programmes. Degree programmes with fully or partially implemented longitudinal curricula indicated comparable distribution of instruction. Instruction in the first, second and sixth year of studies was comparatively rare in programmes without a longitudinal curriculum (see Table 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>). A detailed breakdown of the distribution of instruction by academic year is offered in Attachment 2 <AttachmentLink attachmentNo="2"/>.</Pgraph><SubHeadline3>Which teaching formats&#47;methods are being implemented&#63;</SubHeadline3><Pgraph><Mark1>Teaching formats</Mark1></Pgraph><Pgraph>In 18 programmes, instruction took place in three different teaching formats: lecture and seminar format (max. 20 participants), small-group format (max. 6 participants). In 12 programmes, two different teaching formats were used: seminar format (n&#61;12), small-group format (n&#61;10), lecture format (n&#61;2). Ten programmes used only one teaching format &#8211; usually seminars (n&#61;8). </Pgraph><Pgraph>Overall, the most frequently (38 of 40 degree programmes) implemented form of instruction of communicative competencies was the seminar format (between six and 20 participants). Thirty programmes indicated that instruction took place in groups with less than six students (e.g., practical exercises). Multiple entries were possible.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Teaching methods</Mark1></Pgraph><Pgraph>Role-play with simulated patients (SP, n&#61;38) and feedback (n&#61;37) were the most frequently deployed forms of instruction. A detailed breakdown of the implemented teaching methods is available in Table 4 <ImgLink imgNo="4" imgType="table"/>. Furthermore, discussions with representatives of self-help groups and video feedback were indicated in the answers to open-ended questions.</Pgraph><SubHeadline3>What is being taught&#63;</SubHeadline3><Pgraph>In 28 of the 40 degree programmes (70&#37;), teaching staff referred to a superordinate model, a learning-objectives catalogue or other instruments of curriculum planning for orientation in instructional content design. Cited 16 times, the Basler Consensus Statement7 was by far the most frequently indicated learning objectives catalogue. The German National Competency-Based Learning Objectives Catalogue NKLM <TextLink reference="21"></TextLink> (retrieved September 14, 2014, from <Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.nklm.de">http:&#47;&#47;www.nklm.de</Hyperlink>) was named five times. Further learning objectives catalogues were: self-developed learning objectives catalogues, the content outline of the German Institute for Medical and Pharmaceutical Examination Questions (IMPP; retrieved November 14, 2014, from <Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;internet&#47;de&#47;medizin&#47;articles&#47;gegenstandskataloge.html">https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;internet&#47;de&#47;medizin&#47;articles&#47;gegenstandskataloge.html</Hyperlink>) and the CanMEDS Physician Competency Framework of the Royal College of Physicians and Surgeons of Canada <TextLink reference="22"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>Within the framework of instruction, various techniques or schemes were implemented (see Table 5 <ImgLink imgNo="5" imgType="table"/>). The SPIKES model <TextLink reference="23"></TextLink> for delivering bad news and the NURSE model <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink> for dealing with emotions were cited most frequently. </Pgraph><SubHeadline3>How is feedback applied in instruction&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Thirty-seven of the 40 programmes reported that feedback was used in the teaching and assessment of communicative competencies. All of the 37 programmes used feed back in their instruction (classroom teaching). In 18 of the programmes, feedback was also used in assessment, and five of the 37 employed it in an e-learning framework.</Pgraph><Pgraph>Teaching staff provided the feedback in all 37 programmes in which it was implemented. Additional feedback came from fellow students in 35 programmes and from SPs in 31 programmes. Real patients were rarely (n&#61;4) named as sources of feedback. None of the programmes indicated nursing staff as sources of feedback. The situations on which feedback was given are detailed in Table 6 <ImgLink imgNo="6" imgType="table"/>.</Pgraph><Pgraph>Twenty-six of the 37 programmes (70&#37;) using feedback employed observation forms in the structuring of feedback. Self-developed forms were predominantly used (n&#61;25). In six programmes, the Calgary Cambridge Guide <TextLink reference="25"></TextLink>, <TextLink reference="26"></TextLink> was used. Multiple entries were possible. </Pgraph><Pgraph>The theoretical model on which the delivery of feedback was based in the 37 programmes in which feedback was implemented was also surveyed. Responses to this query were received from 19 programmes. Multiple entries were possible. Thirteen programmes made no response to the query. Four programmes responded that they did not know, and one programme replied that there was no model&#47;theory base. </Pgraph><Pgraph>The most frequently named models or theories were theme-centred interaction <TextLink reference="27"></TextLink> (n&#61;9), the sandwich model <TextLink reference="28"></TextLink>, <TextLink reference="29"></TextLink> (n&#61;4) and Schulz von Thun <TextLink reference="30"></TextLink> (n&#61;3). All other theories or models were indicated once or twice. Furthermore, a &#8220;combination&#8221; or &#8220;a sound mixture&#8221; of various models and theories was reported for five of the degree programmes.</Pgraph><SubHeadline2>Assessing communicative competencies</SubHeadline2><Pgraph>Communicative competencies were tested in 88&#37; (n&#61;35) of the 40 degree programmes. Communicative competencies were evaluated summatively (relevant to passing) in 32 of these programmes, while in 14 programmes evaluation was formative (multiple entries possible). Among these, 16 programmes employed both evaluation modalities and 14 programmes only one (exclusively summative: n&#61;11; exclusively formative: n&#61;3). Five programmes reported summative evaluations but could not provide an answer concerning the implementation of formative evaluations (formative: &#8220;no knowledge&#8221;, n&#61;5).</Pgraph><SubHeadline3>When does assessment take place&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Summative and formative evaluations were conducted most frequently in the fourth or fifth academic year. The distribution of evaluations throughout the years of study is detailed in Appendix 3. In 21 programmes, marks were given in evaluations in which communicative competencies were covered along with other competencies. Six programmes reported giving no marks, while four reported giving a single mark solely for communicative competencies. </Pgraph><Pgraph>In 29 of the 40 degree programmes, there was a central examination department or faculty deanery that assists teaching staff in the preparing, implementation and&#47;or evaluation of examinations. A negative response was received for nine programmes. The question could not be answered for two of the programmes.</Pgraph><SubHeadline3>Which assessment formats are being implemented&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Of the various assessment formats, OSCEs were named most frequently (31 entries). Portfolios were rarely used (see Table 7 <ImgLink imgNo="7" imgType="table"/>). </Pgraph><SubHeadline3>Paper-based and computer-based assessments</SubHeadline3><Pgraph>For ten of the twelve programmes reporting summative evaluations, it was indicated that the paper-based and computer-based evaluation of communicative competencies that were relevant to passing were administered in combination tests (i.e., together with other formats or competencies). Pure communication tests were indicated for six programmes. Predominantly multiple choice questions were used, testing only factual knowledge. Table 8 <ImgLink imgNo="8" imgType="table"/> details question types&#47;stimuli and answer formats as well as the number of entries.</Pgraph><Pgraph>The examiners responsible for preparing and conducting the tests in nine programmes came from the field of medical psychology and sociology (n&#61;9), followed by psychosomatics (n&#61;6), general medicine (n&#61;4), internal medicine as well as surgery and psychiatry (n&#61;3 for each), paediatrics (n&#61;2), orthopaedics, ENT, ophthalmology, neurology, medical ethics, palliative medicine, medical students and pedagogically trained staff from other professions (n&#61;1 for each). In six programmes, the examiners also were also conducted instruction; in nine programmes they only instructed to some extent. For one programme, it was reported that examiners did not teach at all. &#8220;Varies greatly&#8221; or &#8220;unknown&#8221; was indicated twice.  </Pgraph><SubHeadline3>Objective Structured Clinical Examination (OSCE)</SubHeadline3><Pgraph>Of the 31 programmes in which OSCEs <TextLink reference="15"></TextLink>, <TextLink reference="16"></TextLink> were conducted, the number of OSCEs varied between one and twelve. In 68&#37; of the programmes, communicative competencies were tested in one or two OSCEs (see Table 9 <ImgLink imgNo="9" imgType="table"/>). </Pgraph><Pgraph>The OSCEs in which communicative competencies were tested were conducted primarily in one or two different years of study (n&#61;22). In one programme, OSCEs were held in five different years of study. </Pgraph><Pgraph>The individual OSCE stations predominantly (n&#61;26) comprised integrated stations (various skills - e.g., case history, examination and communication - are tested in one station). Furthermore, communicative competencies were tested in stations in which various competencies were being tested simultaneously (e.g., physical examination, case history, resuscitation; n&#61;20). OSCE stations exclusively testing communicative competencies were less frequent (n&#61;7).</Pgraph><Pgraph>Student performance was assessed most frequently by means of unvalidated instruments (n&#61;19). In 18 programmes, instruments were used that had been theoretically tested beforehand. These were either self-developed instruments (n&#61;10) or published instruments (n&#61;8). For five programmes, the question regarding evaluation instruments could not be answered. Multiple entries were possible.  </Pgraph><Pgraph>Six of the instruments indicated were validated assessment instruments, the Berlin Global Rating <TextLink reference="31"></TextLink> (n&#61;4) and the Calgary Cambridge Guide <TextLink reference="25"></TextLink>, <TextLink reference="26"></TextLink> (n&#61;2) being the most frequently named. The Frankfurt Observer Communication Checklist (FrOCK) <TextLink reference="32"></TextLink>, the communication evaluation form from the University of Cologne (KEK) <TextLink reference="33"></TextLink>, the Swiss performance-based rating (Eidgen&#246;ssisches Verhaltensbasiertes Rating) <TextLink reference="34"></TextLink> and the Vienna performance-based rating (global rating scales &#196;GF &#8211;A) <TextLink reference="35"></TextLink> were each named once. </Pgraph><Pgraph>Most of the programmes kept detailed checklists independent of the applied instrument (n&#61;17). Global assessments (n&#61;10) and a combination of both (n&#61;13) were used less frequently. In addition, one programme employed a single-point checklist, and another programme used a personal progress reflection.</Pgraph><Pgraph>The examiners were predominantly physicians (n&#61;29), followed by professionals from social sciences such as psychology, educational science, and sociology (n&#61;15). In five programmes, SP were installed as examiners, and four programmes used students. </Pgraph><Pgraph>The configuration of physicians was usually a mix of representatives of different specialist fields (n&#61;15). General medicine (n&#61;10) and internal medicine (n&#61;7) were the most frequently named. All other specialist fields were named five times or less: surgery, psychosomatics, medical psychology and medical sociology (in Germany), paediatrics, gynaecology, psychiatry, anaesthesiology, palliative medicine, hygiene, ENT, neurology, ophthalmology. </Pgraph><Pgraph>In eight programmes, instruction and assessment were conducted by the same staff, while 20 programmes reported this to be only partially the case. One programme reported that examiners and teachers were not one and the same, while two programmes were not able to provide a response. </Pgraph><SubHeadline3>Workplace-Based Assessment (WBA)</SubHeadline3><Pgraph>WBA <TextLink reference="17"></TextLink> was implemented in eight degree programmes, using both unvalidated (n&#61;4) and test-theory controlled instruments (self-developed and non-self-developed; n&#61;2 for each). Non-self-developed instruments used were the Mini-CEX (Mini Clinical Examination; n&#61;3), the DOPS (Direct Observation of Procedural Skills; n&#61;1) and a modified encounter card (n&#61;1) <TextLink reference="17"></TextLink>. WBA was not administered as a pass-relevant individual assessment in any of the programmes. In three programmes, the WBA together with other assessments was relevant to passing. </Pgraph><SubHeadline3>Portfolio </SubHeadline3><Pgraph>The portfolio (retrieved Sep 9 2014, from <Hyperlink href="http:&#47;&#47;methodenpool.unikoeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html">http:&#47;&#47;methodenpool.unikoeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html</Hyperlink>), <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink> was used as an assessment format for communicative competencies in two programmes. Clinical skills both including and excluding communicative competencies were evaluated by portfolio. In one of the programmes, the portfolio comprised six to ten individual certificates, according to the stipulations of the various practical stations. The other programme could not provide any details in this regard. Physicians fulfilled the function of examiner in one programme; the other programme could not provide these details. The portfolio was neither relevant to passing nor part of a pass-relevant evaluation in either programme. </Pgraph><SubHeadline2>How is assessment quality assured&#63;</SubHeadline2><Pgraph>In the 32 programmes with communicative competencies assessments relevant to passing, norm-referenced methods <TextLink reference="36"></TextLink> were predominantly used to establish a cut-off score (e.g., a specified percentage of 60&#37;). Criterion-referenced methods <TextLink reference="36"></TextLink> were only used with OSCEs. The methods used for the paper-based and computer-based evaluations and OSCEs are detailed in table 10 <ImgLink imgNo="10" imgType="table"/>. No methods were reported for WBA. </Pgraph><Pgraph>For the quality assurance of the most frequently used assessment formats (paper-based and computer-based assessments and OSCEs), various methods were used (see Table 11 <ImgLink imgNo="11" imgType="table"/>).  </Pgraph><Pgraph>Examiner training was the most frequently employed measure for quality assurance, particularly with the OSCE. The participation conditions for examiners varied between absolutely voluntary participation to obligatory participation with corresponding certification. Training duration varied between 30 minutes and two days. For the most part, training of one to four hours was offered (n&#61;11).   </Pgraph><Pgraph>The following formats for examiner training were reported: classroom lectures, small group work, training with simulated patients, video training, peer observation and individual coaching. Technical training, instrument testing, observation with feedback and station-specific briefings took place during the training. Additionally, &#8220;refresher courses&#8221; for experienced examiners were conducted in two of the programmes. The proximity in time to the administering of the assessments was predominantly reported as being one week before to directly before the assessment. Cases in which examiners with several years of experience required no further training were also reported (n&#61;2). </Pgraph><SubHeadline2>How is feedback applied in assessments&#63; </SubHeadline2><SubHeadline3>Feedback in the context of paper-based and computer-based assessments </SubHeadline3><Pgraph>In two of the programmes, all of the students received detailed feedback following the assessment. Detailed feedback for subgroups (e.g., students who did not pass) was made available in four of the programmes. Students in all of the programmes in which paper-based and computer-based assessments were implemented received feedback in the form of overall results. In four programmes, the feedback was delivered in the form of results for the individual questions. Multiple entries were possible.</Pgraph><SubHeadline3>Feedback in the context of OSCEs</SubHeadline3><Pgraph>Feedback on OSCE results was given in the form of overall results to students in 24 of the 31 programmes in which this assessment format was implemented. In 17 programmes, feedback was also given in the form of results for each individual station. Detailed feedback was given to all of the students in eight programmes, and twelve programmes gave detailed feedback to certain subgroups (e.g., students who had not passed). Additionally, oral feedback subsequent to the individual stations, electronic feedback and feedback in terms of individual coaching was given. Multiple entries were possible.  </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Ergebnisse">
      <MainHeadline>Ergebnisse</MainHeadline><SubHeadline2>R&#252;cklauf und Kenndaten zu Standort und Studiengang</SubHeadline2><Pgraph>An der Umfrage beteiligten sich 39 der 43 angeschriebenen Standorte (Medizinische Fakult&#228;t&#47;Universit&#228;t&#47;Hochschule). Dies entspricht einer R&#252;cklaufquote von 91&#37; (siehe Tabelle 2 <ImgLink imgNo="2" imgType="table"/>). F&#252;r einen Standort wurde die Umfrage f&#252;r zwei verschiedene Studieng&#228;nge Humanmedizin (ein Regelstudiengang und ein Modellstudiengang) ausgef&#252;llt, weswegen Informationen zu 40 Studieng&#228;ngen vorliegen.</Pgraph><Pgraph>Einen &#220;berblick der St&#228;dte, die sich an der Umfrage beteiligt haben, bietet Abbildung 1 <ImgLink imgNo="1" imgType="figure"/>. In M&#252;nchen beteiligten sich beide Standorte, Ludwig-Maximilians-Universit&#228;t M&#252;nchen und Technische Universit&#228;t M&#252;nchen, an der Befragung. </Pgraph><Pgraph>In den 40 Studieng&#228;ngen, zu denen die Informationen vorliegen, werden zwischen 42 und 900 Studierende pro Studienjahr unterrichtet. Im Mittel (Median) sind dies 265 Studierende pro Studienjahr.</Pgraph><SubHeadline2>Selbsteinsch&#228;tzung des Informationsstands der Ansprechpartner Lehre und Pr&#252;fung von kommunikativen Kompetenzen im eigenen Studiengang </SubHeadline2><Pgraph>Von den 40 Ansprechpartnerinnen sch&#228;tzten mehr als die H&#228;lfte (55&#37;) ihren &#220;berblick &#252;ber das gesamte Curriculum in Bezug auf kommunikative Kompetenzen als gut ein, 30&#37; gaben an, einen guten &#220;berblick &#252;ber eine gro&#223;en Teil der entsprechenden Veranstaltungen zu haben, und 15&#37;, einen Teil der Veranstaltungen zu &#252;berblicken. </Pgraph><Pgraph>Von den 32 Ansprechpartnern, in deren Curricula kommunikative Kompetenzen bestehensrelevant gepr&#252;ft werden, sch&#228;tzten 47&#37; ihren Informationsstand zu den Pr&#252;fungen im Bereich kommunikative Kompetenzen als gut ein.  28&#37;  gaben an, immerhin einen guten &#220;berblick &#252;ber die Pr&#252;fungen und 25&#37;, einen &#220;berblick &#252;ber einen Teil der Pr&#252;fungen in diesem Bereich zu haben. </Pgraph><SubHeadline2>Vermittlung kommunikativer Kompetenzen</SubHeadline2><SubHeadline3>Wann wird gelehrt&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Zum Zeitpunkt der Befragung wurden in allen teilnehmenden Studieng&#228;ngen kommunikative Kompetenzen unterrichtet. F&#252;r zehn von 40 Studieng&#228;ngen wurde angegeben, dass alle Veranstaltungen f&#252;r kommunikative Kompetenzen im Sinne eines longitudinalen Curriculums aufeinander abgestimmt sind. In 25 Studieng&#228;ngen existierte ein longitudinales Curriculum teilweise bzw. wurde gerade implementiert und in f&#252;nf Studieng&#228;ngen existierte kein longitudinales Curriculum (siehe Tabelle 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>). </Pgraph><Pgraph>Der Schwerpunkt des Unterrichts lag in &#252;ber 80&#37; der Studieng&#228;nge im zweiten und dritten Studienjahr. Im sechsten Studienjahr wurden kommunikative Kompetenzen in 38&#37; der Studieng&#228;nge unterrichtet. F&#252;r die Studieng&#228;nge mit voll und teilweise implementierten longitudinalen Curricula war die Verteilung des Unterrichts &#252;ber die Studienjahre vergleichbar. Bei den Studieng&#228;ngen ohne longitudinales Curriculum wurde vergleichsweise seltener Unterricht im ersten, zweiten und sechsten Studienjahr angeboten (siehe Tabelle 3 <ImgLink imgNo="3" imgType="table"/>). Eine detaillierte Aufstellung der Verteilung des Unterrichts &#252;ber die Studienjahre ist in Anlage 2 <AttachmentLink attachmentNo="2"/> dargestellt.</Pgraph><SubHeadline3>Welche Lehrformate&#47; -methoden kommen zur Anwendung&#63;</SubHeadline3><Pgraph><Mark1>Lehrformate</Mark1></Pgraph><Pgraph>In 18 Studieng&#228;ngen fand der Unterricht zu kommunikativen Kompetenzen in drei verschiedenen Unterrichtsformaten statt (Vorlesungsformat und Seminarformat (max. 20 Teilnehmerinnen), Kleingruppenformat (max. 6 Teilnehmer)). In 12 Studieng&#228;ngen wurden zwei verschiedene Formate f&#252;r den Unterricht verwendet (Seminarformat n&#61;12; Kleingruppenformat n&#61;10; Vorlesungsformat n&#61;2). In zehn Studieng&#228;ngen wurde nur ein Lehrformat verwendet (meist Seminarformat (n&#61;8)). </Pgraph><Pgraph>Insgesamt am h&#228;ufigsten (38 von 40 Studieng&#228;nge) fand der Unterricht f&#252;r kommunikative Kompetenzen im Seminarformat statt (zwischen sechs und 20 Teilnehmenden). F&#252;r 30 Studieng&#228;nge wurde angegeben, dass der Unterricht in Gruppen stattfand, die kleiner als sechs Studierenden waren (z.B. praktische &#220;bungen). In 20 Studieng&#228;nge wurden kommunikative Kompetenzen in Gruppen mit mehr als 20 Teilnehmenden unterrichtet (z.B. Vorlesungen). Mehrfachantworten waren m&#246;glich.</Pgraph><Pgraph><Mark1>Lehrmethoden</Mark1></Pgraph><Pgraph>Am h&#228;ufigsten wurden im Unterricht Rollenspiele mit Simulationspatienten (SP) (n&#61;38) und Feedback (n&#61;37) eingesetzt. Die genaue Auflistung der eingesetzten Unterrichtsmethoden ist in Tabelle 4 <ImgLink imgNo="4" imgType="table"/> dargestellt. In den offenen Kommentaren wurden au&#223;erdem Gespr&#228;che mit Vertretern von Selbsthilfegruppen und Videofeedback angegeben.</Pgraph><SubHeadline3>Was wird gelehrt&#63;</SubHeadline3><Pgraph>In 28 von 40 Studieng&#228;ngen (70&#37;) orientierten sich die Lehrenden bei der inhaltlichen Ausgestaltung des Unterrichts an einem &#252;bergeordneten Modell, einem Lernzielkatalog oder anderen Instrumenten f&#252;r die Curriculumsplanung. Der mit Abstand am h&#228;ufigsten genannte Lernzielkatalog war mit 16 Nennungen das Baseler Consensus Statement <TextLink reference="7"></TextLink>. Der Nationale Kompetenzbasierte Lernzielkatalog Medizin (NKLM) <TextLink reference="21"></TextLink>, &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.nklm.de">http:&#47;&#47;www.nklm.de</Hyperlink> zitiert am 15.09.2014&#93; wurde f&#252;nfmal genannt. Weitere Lernzielkataloge oder Modelle waren: Selbst entwickelte Lernzielkataloge, Gegenstandskatalog (GK) des Instituts f&#252;r Medizinische und Pharmazeutische Pr&#252;fungsfragen (IMPP) &#91;<Hyperlink href="https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;internet&#47;de&#47;medizin&#47;articles&#47;gegenstandskataloge.html">https:&#47;&#47;www.impp.de&#47;internet&#47;de&#47;medizin&#47;articles&#47;gegenstandskataloge.html</Hyperlink> zitert am 14.11.2014&#93;  und das CanMEDS Physician Competency Framework des Royal College of Physicians and Surgeons of Canada <TextLink reference="22"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>Im Rahmen des Unterrichts wurden verschiedene Techniken bzw. Schemata verwendet (siehe Tabelle 5 <ImgLink imgNo="5" imgType="table"/>). Am h&#228;ufigsten genannt wurden das SPIKES Modell <TextLink reference="23"></TextLink> f&#252;r das &#220;berbringen schlechter Nachrichten und das NURSE Modell <TextLink reference="23"></TextLink>, <TextLink reference="24"></TextLink> f&#252;r den Umgang mit Emotionen. </Pgraph><SubHeadline3>Wie wird Feedback in der Lehre eingesetzt&#63;</SubHeadline3><Pgraph>F&#252;r 37 von 40 Studieng&#228;ngen wurde angegeben, dass Feedback f&#252;r Lehren und Pr&#252;fen von kommunikativen Kompetenzen genutzt wurde. Alle dieser 37 Studieng&#228;nge nutzten Feedback im Unterricht (Pr&#228;senzlehre). Bei 18 Studieng&#228;ngen kam es zudem bei Pr&#252;fungen und bei f&#252;nf der 37 Studieng&#228;nge im Rahmen von E-Learning zur Anwendung.</Pgraph><Pgraph>Feedbackgebende waren in allen 37 Studieng&#228;ngen, in denen Feedback eingesetzt wurde, Dozierende. In 35 Studieng&#228;ngen gaben zus&#228;tzlich die Mitstudierenden Feedback und in 31 Studieng&#228;ngen SP. Reale Patientinnen wurden selten (n&#61;4) als Feedbackgebende genannt. In keinem Studiengang erhielten die Studierenden Feedback vom Pflegepersonal. Die Situationen, auf die Feedback gegeben wurde, sind in Tabelle 6 <ImgLink imgNo="6" imgType="table"/> dargestellt.</Pgraph><Pgraph>In 26 von 37 Studieng&#228;ngen (70&#37;) in denen Feedback eingesetzt wurde, wurden Beobachtungsb&#246;gen zur Strukturierung von Feedback eingesetzt. In erster Linie wurden selbstentwickelte B&#246;gen verwendet (n&#61;25). In sechs Studieng&#228;ngen wurde der Calgary-Cambridge-Guide <TextLink reference="25"></TextLink>, <TextLink reference="26"></TextLink> genutzt. Mehrfachnennungen waren m&#246;glich.</Pgraph><Pgraph>Es wurde auch erhoben, auf welchen theoretischen Modellen das Geben von Feedback in den 37 Studieng&#228;ngen, in denen Feedback zur Anwendung kam, beruht. Dies wurde f&#252;r 19 Studieng&#228;nge beantwortet. Mehrfachnennungen waren m&#246;glich. F&#252;r 13 Studieng&#228;nge wurde keine Antwort angegeben. F&#252;r vier Studieng&#228;nge wurde angegeben, es nicht zu wissen und f&#252;r einen Studiengang wurde angegeben, es g&#228;be kein&#47;-e Modell&#47;Theorie.</Pgraph><Pgraph>Am h&#228;ufigste genannt wurden als Modelle bzw. Theorien die Themenzentrierte Interaktion <TextLink reference="27"></TextLink> (n&#61;9), das Sandwich-Modell <TextLink reference="28"></TextLink>, <TextLink reference="29"></TextLink> (n&#61;4) und Schulz von Thun <TextLink reference="30"></TextLink> (n&#61;3). Alle anderen Theorien bzw. Modelle wurden ein- oder zweimal genannt. Zudem wurde f&#252;r f&#252;nf Studieng&#228;nge angegeben, es g&#228;be eine &#8222;Mischung&#8220; bzw. &#8222;einen gesunden Mix&#8220; aus verschiedenen Modellen und Theorien. </Pgraph><SubHeadline2>Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen</SubHeadline2><Pgraph>In 88&#37; (n&#61;35) der 40 Studieng&#228;nge wurden kommunikative Kompetenzen gepr&#252;ft. In 32 dieser Studieng&#228;nge wurden kommunikative Kompetenzen summativ (bestehensrelevant) gepr&#252;ft und in 14 Studieng&#228;ngen formativ (Mehrfachantworten waren m&#246;glich). Dabei wurden in 16 Studieng&#228;ngen beide Pr&#252;fungsmodalit&#228;ten angewendet und in 14 Studieng&#228;nge nur eine (nur summativ: n&#61;11; nur formativ: n&#61;3). In f&#252;nf Studieng&#228;ngen wurde summativ gepr&#252;ft, wobei die Frage nach formativen Pr&#252;fungen nicht beantwortet werden konnte (formativ: &#8222;ich wei&#223; nicht&#8220; n&#61;5). </Pgraph><SubHeadline3>Wann wird gepr&#252;ft&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Am h&#228;ufigsten fanden summative und formative Pr&#252;fungen im vierten bzw. f&#252;nften Studienjahr statt. Die Verteilung der Pr&#252;fungen &#252;ber die Studienjahre ist in Anhang 3 dargestellt. In 21 Studieng&#228;ngen wurden bei Pr&#252;fungen Noten vergeben, bei denen kommunikative Kompetenzen zusammen mit anderen Kompetenzen erfasst wurden. F&#252;r sechs Studieng&#228;nge wurde angegeben, keine Noten zu vergeben. In vier Studieng&#228;ngen wurde eine Einzelnote nur f&#252;r kommunikative Kompetenzen vergeben.</Pgraph><Pgraph>In 29 von 40 Studieng&#228;ngen gab es eine zentrale Pr&#252;fungsabteilung oder das (Studien-)Dekanat, die bei der Erstellung, Durchf&#252;hrung und&#47;oder Auswertung von Pr&#252;fungen die Lehrenden unterst&#252;tzte. F&#252;r neun Studieng&#228;nge wurde diese Frage verneint. F&#252;r zwei Studieng&#228;nge konnte diese Frage nicht beantwortet werden.</Pgraph><SubHeadline3>Welche Pr&#252;fungsformate kommen zur Anwendung&#63;</SubHeadline3><Pgraph>Von den verschiedenen Pr&#252;fungsformaten wurde OSCEs am h&#228;ufigsten genannt (31 Nennungen). Portfolios kommen kaum zur Anwendung (siehe Tabelle 7 <ImgLink imgNo="7" imgType="table"/>).</Pgraph><SubHeadline3>Papier- und computerbasiertes Pr&#252;fen</SubHeadline3><Pgraph>F&#252;r zehn der zw&#246;lf Studieng&#228;nge, die summativ pr&#252;ften, wurde angegeben, dass die bestehensrelevanten papier- und computerbasierten Pr&#252;fungen f&#252;r kommunikative Kompetenzen in kombinierten Pr&#252;fungen durchgef&#252;hrt wurden, das hei&#223;t zusammen mit anderen Formaten oder Kompetenzen. Eine reine Kommunikationspr&#252;fung wurde f&#252;r sechs Studieng&#228;nge angegeben. &#220;berwiegend kamen Multiple Choice Fragen zum Einsatz, die reines Faktenwissen abpr&#252;fen. In Tabelle 8 <ImgLink imgNo="8" imgType="table"/> sind Fragentypen&#47; -stimuli und Antwortformate mit der Anzahl der Nennungen aufgef&#252;hrt.</Pgraph><Pgraph>Die Pr&#252;fenden, die f&#252;r die Erstellung und Durchf&#252;hrung der Pr&#252;fungen zust&#228;ndig waren, kamen in neun Studieng&#228;ngen aus dem Fachgebiet Medizinischen Psychologie und Soziologie (n&#61;9), gefolgt von der Psychosomatik (n&#61;6), der Allgemeinmedizin (n&#61;4), Innere Medizin sowie Chirurgie und Psychiatrie (jeweils n&#61;3), der P&#228;diatrie (n&#61;2), Orthop&#228;die, HNO, Augenheilkunde, Neurologie, Medizinische Ethik, Palliativmedizin, Medizinstudierende und didaktisch geschulte Mitarbeiter aus anderen Professionen (jeweils n&#61;1). In sechs Studieng&#228;ngen f&#252;hrten die Pr&#252;fer auch den Unterricht durch; in neun Studieng&#228;ngen f&#252;hrten sie diesen teilweise durch. F&#252;r einen Studiengang wurde angegeben, dass die Pr&#252;fenden den Unterricht nicht durchf&#252;hrten. &#8222;Sehr unterschiedlich&#8220; bzw. &#8222;das wei&#223; ich nicht&#8220; wurde zweimal angegeben.</Pgraph><SubHeadline3>Objective Structured Clinical Examination (OSCE) </SubHeadline3><Pgraph>Bei den 31 Studieng&#228;ngen, in denen OSCEs <TextLink reference="15"></TextLink>, <TextLink reference="16"></TextLink> durchgef&#252;hrt wurden, variierte die Anzahl der OSCEs zwischen eins und 12 OSCEs. Dabei wurden in 68&#37; der Studieng&#228;nge kommunikative Kompetenzen in ein oder zwei OSCEs gepr&#252;ft (siehe Tabelle 9 <ImgLink imgNo="9" imgType="table"/>). </Pgraph><Pgraph>&#220;berwiegend wurden die OSCEs, in denen kommunikative Kompetenzen gepr&#252;ft wurden, in ein oder zwei verschiedenen Studienjahren durchgef&#252;hrt (n&#61;22). In einem Studiengang wurden OSCEs in f&#252;nf verschiedenen Studienjahren abgehalten. </Pgraph><Pgraph>Die einzelnen OSCE-Stationen bestanden dabei in der Mehrzahl (n&#61;26) aus integrierten Stationen (an einer Station werden gleichzeitig verschiedene Kompetenzen gepr&#252;ft, z.B. Anamnese, Untersuchung, und Kommunikation). Au&#223;erdem wurden kommunikative Kompetenzen in Stationen gepr&#252;ft, bei denen parallel verschiedene Kompetenzen gepr&#252;ft wurden (z.B. k&#246;rperliche Untersuchung, Anamnese, Reanimation) (n&#61;20). Seltener waren OSCE-Stationen, an denen ausschlie&#223;lich kommunikative Kompetenzen gepr&#252;ft wurden (n&#61;7).</Pgraph><Pgraph>Zur Beurteilung der studentischen Leistungen kamen am h&#228;ufigsten nicht validierte Instrumente zum Einsatz (n&#61;19). In 18 Studieng&#228;ngen wurden Instrumente eingesetzt, die im Vorfeld testtheoretisch gepr&#252;ft wurden. Dies waren entweder selbstentwickelte Instrumente (n&#61;10) oder publizierte  Instrumente (n&#61;8). F&#252;r f&#252;nf Studieng&#228;nge konnte die Frage nach den Instrumenten nicht beantwortet werden. Mehrfachnennungen waren m&#246;glich.</Pgraph><Pgraph>Sechs der genannten Instrumente waren validierte Testinstrumente: das Berliner Global Rating (n&#61;4) <TextLink reference="31"></TextLink>, der Calgary-Cambridge-Guide (n&#61;2) <TextLink reference="25"></TextLink>, <TextLink reference="26"></TextLink> wurden dabei am h&#228;ufigsten genannt.  Jeweils einmal genannt wurden: Frankfurter  Observer Checkliste Kommunikation (FrOCK) <TextLink reference="32"></TextLink>, K&#246;lner Evaluationsbogen Kommunikation (KEK) <TextLink reference="33"></TextLink>, Eidgen&#246;ssisches Verhaltensbasiertes Rating <TextLink reference="34"></TextLink>, Wiener Verhaltensbasiertes Rating (Globalskalen &#196;GF-A) <TextLink reference="35"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>Unabh&#228;ngig vom Instrument wurden in den meisten Studieng&#228;ngen detaillierte Checklisten eingesetzt (n&#61;17). Globalbeurteilungen (n&#61;10) und eine Kombination aus beidem (n&#61;13) wurden seltener angewandt. Zudem kam in einem Studiengang eine 1-Punkt-Checkliste zum Einsatz; in einem anderen Studiengang eine pers&#246;nliche Progress-Reflexion.</Pgraph><Pgraph>Die Pr&#252;fenden waren &#252;berwiegend &#196;rztinnen (n&#61;29), gefolgt von der Berufsgruppe Sozialwissenschaften, wie z.B. der Psychologie, P&#228;dagogik, Soziologie (n&#61;15). In f&#252;nf Studieng&#228;ngen wurden SP als Pr&#252;fer eingesetzt und in vier Studieng&#228;ngen Studierende. </Pgraph><Pgraph>Die Zusammensetzung der &#196;rzte war meist gemischt aus verschiedenen Fachbereichen (n&#61;15). Die Allgemeinmedizin (n&#61;10) und die Innere Medizin (n&#61;7) waren die am h&#228;ufigsten genannten F&#228;chergruppen. Alle anderen F&#228;cher wurden f&#252;nfmal oder weniger h&#228;ufig genannt: Chirurgie, Psychosomatik, Medizinische Psychologie und Medizinische Soziologie (in Deutschland), P&#228;diatrie, Gyn&#228;kologie, Psychiatrie, An&#228;sthesie, Palliativmedizin, Hygiene, HNO, Neurologie, Augenheilkunde.</Pgraph><Pgraph>In acht Studieng&#228;ngen erfolgte Unterricht und Pr&#252;fungen in Personalunion und in 20 Studieng&#228;ngen war dies teilweise der Fall. F&#252;r einen Studiengang wurde angegeben, dass Pr&#252;fende und Dozierende nicht &#252;bereinstimmen und f&#252;r zwei Studieng&#228;nge konnte die Frage nicht beantwortet werden.</Pgraph><SubHeadline3>Workplace-Based Assessment (WBA) </SubHeadline3><Pgraph>In acht Studieng&#228;ngen wurde WBA <TextLink reference="17"></TextLink> eingesetzt. Dabei wurden sowohl nicht validierte (n&#61;4) als auch testtheoretisch &#252;berpr&#252;fte Instrumente (selbstentwickelt und nicht selbstentwickelt) verwendet (jeweils n&#61;2). An nicht selbstentwickelten Instrumente kamen das Mini-CEX (Mini-Clinical Examination) (n&#61;3), das DOPS (Direct Obervation of Procedural Skills) (n&#61;1) und eine abgewandelte Encounter Card (n&#61;1) zur Anwendung <TextLink reference="17"></TextLink>. WBA war in keinem Studiengang eine bestehensrelevante Einzelpr&#252;fung. In drei Studieng&#228;nge war das WBA zusammen mit anderen Pr&#252;fungen bestehensrelevant. </Pgraph><SubHeadline3>Portfolio </SubHeadline3><Pgraph>Portfolio <Hyperlink href="http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html">http:&#47;&#47;methodenpool.uni-koeln.de&#47;portfolio&#47;frameset&#95;portfolio.html</Hyperlink> zitiert am 03.09.2014&#93;, <TextLink reference="18"></TextLink>, <TextLink reference="19"></TextLink> als Pr&#252;fungsformat f&#252;r kommunikative Kompetenzen wurde in zwei Studieng&#228;ngen eingesetzt. Es wurden sowohl klinische Kompetenzen inklusive kommunikative Kompetenzen als auch ausschlie&#223;lich kommunikative Kompetenzen mittels Portfolio gepr&#252;ft. Das Portfolio bestand dabei in einem Studiengang aus sechs bis zehn einzelnen Nachweisen, die je nach Praktikumsstation vereinbart wurden. F&#252;r den anderen Studiengang konnte diese Frage nicht beantwortet werden. Als Pr&#252;fende kamen in einem Studiengang &#196;rztinnen zum Einsatz. F&#252;r den anderen Studiengang konnte die Frage nicht beantwortet werden. In keinem der beiden Studieng&#228;nge war das Portfolio bestehensrelevant oder Teil einer bestehensrelevanten Pr&#252;fung. </Pgraph><SubHeadline3>Wie wird die Qualit&#228;t von Pr&#252;fungen gesichert&#63;</SubHeadline3><Pgraph>In den 32 Studieng&#228;ngen, in denen bestehensrelevante Pr&#252;fungen f&#252;r kommunikative Kompetenzen durchgef&#252;hrt wurden, wurden f&#252;r die Festlegung der Bestehensgrenze &#252;berwiegend normorientierte Verfahren <TextLink reference="36"></TextLink> angewendet (z.B. eine festgelegte Prozentzahl von 60&#37;). Kriteriumsorientierte Verfahren <TextLink reference="36"></TextLink> kamen nur bei OSCEs zur Anwendung. Die angewandten Verfahren f&#252;r die papier- und computerbasierten Pr&#252;fungen und die OSCEs sind in Tabelle 10 <ImgLink imgNo="10" imgType="table"/> dargestellt. F&#252;r WBA wurden keine Verfahren angegeben.</Pgraph><Pgraph>F&#252;r die Qualit&#228;tssicherung der am h&#228;ufigsten eingesetzten Pr&#252;fungsformate (papier- und computerbasierte Pr&#252;fungen und OSCEs) kamen verschiedene Ma&#223;nahmen zur Anwendung (siehe Tabelle 11 <ImgLink imgNo="11" imgType="table"/>). </Pgraph><Pgraph>Die Pr&#252;ferschulungen waren die am h&#228;ufigsten eingesetzte Ma&#223;nahme f&#252;r die Qualit&#228;tssicherung, insbesondere beim OSCE. Die Bedingungen zur Teilnahme f&#252;r Pr&#252;fende variierten dabei zwischen absoluter Freiwilligkeit bis hin zur Verpflichtung mit entsprechender Zertifizierung. Der zeitliche Umfang lag zwischen 30 Minuten bis zwei Tagen. Mehrheitlich wurden Schulungen im Umfang von ein bis vier Stunden angeboten (n&#61;11). </Pgraph><Pgraph>Folgende Veranstaltungsformen f&#252;r Pr&#252;ferschulungen wurden angegeben: Frontalvortr&#228;ge, Kleingruppenarbeiten, Schulungen mit Simulationspatienten, Videoschulungen, Hospitationen und Einzelcoachings. W&#228;hrend der Schulungen fanden technische Schulungen, Testen des Instruments, Hospitationen mit Feedback und stationsspezifische Einweisungen statt. F&#252;r zwei Studieng&#228;nge wurden zudem &#8222;Refresher-Kurse&#8220; f&#252;r erfahrene Pr&#252;fer durchgef&#252;hrt. Die zeitliche N&#228;he zur Durchf&#252;hrung zur Pr&#252;fung  wurde mehrheitlich auf einen Zeitraum von einer Woche bis direkt vor der Pr&#252;fung beschrieben. Es wurde auch angegeben, dass Pr&#252;ferinnen aufgrund der mehrj&#228;hrigen Erfahrung keine Schulungen mehr ben&#246;tigen (n&#61;2).</Pgraph><SubHeadline2>Wie wird Feedback bei Pr&#252;fungen eingesetzt&#63; </SubHeadline2><SubHeadline3>Feedback im Rahmen der papier-und computerbasierte Pr&#252;fungen </SubHeadline3><Pgraph>In zwei Studieng&#228;ngen erhielten alle Studierenden nach der Pr&#252;fung ein detailliertes Feedback. Detailliertes Feedback f&#252;r Teilgruppen (z.B. f&#252;r Studierende, die die Pr&#252;fung nicht bestanden haben) wurde in vier Studieng&#228;ngen bereitgestellt. Die Studierenden erhielten in allen Studieng&#228;ngen, in denen papier- und computerbasierte Pr&#252;fungen eingesetzt wurden, die R&#252;ckmeldung in Form des Gesamtergebnisses. In vier Studieng&#228;ngen erfolgte die R&#252;ckmeldung auch in Form der Ergebnisse zu den einzelnen Fragen. Mehrfachnennungen waren m&#246;glich.</Pgraph><SubHeadline3>Feedback im Rahmen der OSCEs</SubHeadline3><Pgraph>R&#252;ckmeldungen zum OSCE-Ergebnis erhielten die Studierenden in 24 von 31 Studieng&#228;ngen, in denen dieses Pr&#252;fungsformat eingesetzt wurde, in Form des Gesamtergebnisses. In 17 Studieng&#228;ngen wurden auch die Ergebnisse der einzelnen Stationen r&#252;ckgemeldet. Ein detailliertes Feedback f&#252;r alle Studierenden erfolgte in acht Studieng&#228;ngen und in zw&#246;lf Studieng&#228;ngen wurde detailliertes Feedback an bestimmte Teilgruppen (z.B. Studierende, die die Pr&#252;fung nicht bestanden haben) gegeben. Zus&#228;tzlich gab es m&#252;ndliches Feedback direkt am Anschluss an die Station, Feedback in elektronischer Form und Feedback im Sinne eines Einzelcoachings. Mehrfachnennungen waren m&#246;glich.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Discussion">
      <MainHeadline>Discussion</MainHeadline><Pgraph>The objective of the survey was a complete inventory of the transmission and assessment of communicative competencies in German-speaking Europe. This is the first survey that has systematically covered both of these subdomains in Germany, Austria and German-speaking Switzerland. With response returns of over 90&#37;, sound informative value of the results for German-speaking Europe can be assumed. The high rate of participation in the survey can be attributed to the now broad acceptance of the subject and the good networking of instructors through the <Mark2>KusK</Mark2> committee of the <Mark2>GMA</Mark2>.  </Pgraph><Pgraph>The most significant result of the survey is the finding that in 2013 all of the sites participating in the survey, irrespective of the size of the programme, implemented communicative competencies instruction in medical studies. This was not the case at all sites in 2010 <TextLink reference="9"></TextLink>. Furthermore, communicative competencies are assessed in almost 90&#37; of the programmes. In notable contrast to the study by Laidlaw <TextLink reference="20"></TextLink> however, communicative competencies are instructed and assessed less frequently in German-speaking countries than in the United Kingdom. According to Laidlaw et al. <TextLink reference="20"></TextLink>, students were assessed 2.4 times per academic year on average in the United Kingdom. In German-speaking Europe, only three programmes assessed communicative competencies in four or five academic years at the time of the survey. In 22 programmes, assessment took place in two or three academic years. Furthermore, the main assessment point of communicative competencies in the United Kingdom was in the final year of studies. In German-speaking Europe, the main assessment took place in the fourth or fifth academic year.</Pgraph><Pgraph>Longitudinal, cross-semester curricula were already in place at many of the survey sites. At the majority of sites where they were not yet in place, they were either in the planning or in the implementation phase. The most frequently employed learning-objectives catalogue was the Basler Consensus Statement, a position paper from the German Society for Medical Education <Mark2>(GMA)</Mark2> from the year 2008 <TextLink reference="6"></TextLink>. This also speaks for the success of the now long-standing committee work of the <Mark2>GMA</Mark2>.</Pgraph><Pgraph>The use of SPs in communications instruction has largely prevailed in German-speaking Europe, as has the use of feedback. Instruction in groups with a maximum of 20 students was the most frequent form of instruction, followed closely by small-group instruction with groups of six students or less. Particularly in light of the resources and personnel necessary, this is a development that was not foreseeable several years ago.  </Pgraph><Pgraph>The most frequently used communications model or flowchart was the SPIKES protocol <TextLink reference="23"></TextLink>. For other consultation occasions - obtaining information (medical history), informing the patient or regular consultation, for example &#8211; no model seems to have prevailed in the same manner. Less situation-specific communication models, such as the WWSZ model or the NURSE model <TextLink reference="24"></TextLink>, were also implemented, however less frequently than the previously indicated SPIKES protocol. This could be explained by the fact that breaking bad news represents an obvious difficulty entailed in the medical practice of instructors and students that is easily comprehensible &#8211; in contrast with general consultations or dealing with emotions, which may be seen as less specific and hence less urgent. </Pgraph><Pgraph>The preconception that communication is imparted exclusively through the disciplines of psychology, psychiatry or psychosomatics, for example, is refuted by the broad discipline range of the instructors. Thus, the recommendation to execute the communication of information through various disciplines is being followed at many sites in German-speaking Europe in the meantime <TextLink reference="11"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>In 2013, 80&#37; of the sites assessed communicative competencies predominantly as relevant to passing and most frequently by means of OSCEs. Paper-based and computer-based assessments were usually implemented in the first two years of study, while OSCEs were used mostly in the fourth and fifth years. </Pgraph><Pgraph>For the most part, communicative competencies were assessed together with other clinical competencies, pure communication OSCEs being rather the exception. This adheres to current recommendations that communicative competencies be integrated and not separated in instruction and assessment <TextLink reference="11"></TextLink>, (retrieved May 4, 2015, from <Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.each.eu&#47;teaching&#47;can-teach-offer&#47;assess&#47;assess-general-principles-assessment&#47;">http:&#47;&#47;www.each.eu&#47;teaching&#47;can-teach-offer&#47;assess&#47;assess-general-principles-assessment&#47;</Hyperlink>). In the evaluation of student performance, checklists as well as global assessments and hybrid forms were used. No clear trend in this area has been established yet. </Pgraph><Pgraph>For the most part, multiple choice questions relating to factual knowledge were used in the written assessments (paper-based or computer-based). On the one hand, it can be seen as a success that the subject of communicative competencies has made its way into what is doubtless a very prevalent and established assessment format in the faculty, on the other, however, the adequacy of a focus on factual knowledge for establishing clinical knowledge and allowing the transfer of communicative competencies to daily clinical life must be critically scrutinised. An enhancement with context-rich question types would be a desirable change in this respect. </Pgraph><Pgraph>The establishment of a cut-off score by means of criterion-oriented methods was practiced at only a few of the sites. International recommendations have apparently yet to reach German-speaking faculties to an adequate extent <TextLink reference="36"></TextLink>, <TextLink reference="37"></TextLink>. This may be due in part to the respective examination regulations of the medical schools in which the cut-off score can be limited to norm-referenced methods (e.g., pre-determined points or percentages, regardless of the examination in question &#8211; for instance, 60&#37;). The introduction of review procedures, writing workshops, statistical analyses or examiner training represents another aspect of assessment quality assurance. The implementation of these varied strongly, especially with respect to examiner training &#8211; the diversity is not otherwise explainable. The need for further research was particularly evident concerning OSCEs. </Pgraph><Pgraph>More recent assessment formats, seemingly more appropriate for formative assessments, such as the WBA or the portfolio, showed only scattered implementation. This may be due to the fact that formative assessment is generally less frequent in German-speaking countries. Considering, however, the use of feedback as an effective teaching and learning format already being implemented in many places, it is exactly these assessment formats that should be more widespread. Additionally, in light of the current change from &#8220;assessment of learning&#8221; to &#8220;assessment for learning&#8221; <TextLink reference="38"></TextLink>, the progression towards the promotion of enduring and reflective learning would be very beneficial for precisely these formative formats as accompanying instruments.  </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Diskussion">
      <MainHeadline>Diskussion</MainHeadline><Pgraph>Ziel der Umfrage war es, eine Vollerhebung der Vermittlung und Pr&#252;fung kommunikativer Kompetenzen im deutschsprachigen Raum durchzuf&#252;hren. Dies ist die erste Umfrage, die diese beiden Teilbereiche in Deutschland, &#214;sterreich und der deutschsprachigen Schweiz systematisch erfasst. Mit einem R&#252;cklauf von &#252;ber 90&#37; kann von einer guten Aussagekraft der Ergebnisse f&#252;r den deutschsprachigen Raum ausgegangen werden, wobei die hohe Beteiligung an der Umfrage der mittlerweile breiten Akzeptanz des Themas und der guten Vernetzung der Lehrenden &#252;ber den Ausschuss KusK der GMA zu verdanken ist. </Pgraph><Pgraph>Das wichtigste Ergebnis dieser Umfrage ist, dass im Jahr 2013 an allen Standorten, die sich an der Umfrage beteiligt haben, unabh&#228;ngig von der Gr&#246;&#223;e des Studiengangs kommunikative Kompetenzen im Medizinstudium unterrichtet wurden. Dies war 2010 <TextLink reference="9"></TextLink> noch nicht &#252;berall gegeben. Zudem werden kommunikative Kompetenzen bereits in fast 90 &#37; der Studieng&#228;nge gepr&#252;ft. Im Vergleich zu der Studie von Laidlaw <TextLink reference="20"></TextLink> f&#228;llt jedoch auf, dass im deutschsprachigen Raum, im Gegensatz zu Gro&#223;britannien, weniger unterrichtet und seltener gepr&#252;ft wird. So wurden laut Laidlaw et al. <TextLink reference="20"></TextLink> in Gro&#223;britannien Studierende pro Studienjahr im Schnitt 2,4 Mal gepr&#252;ft. Im deutschsprachigen Raum gab es zum Zeitpunkt der Erhebung nur drei Studieng&#228;nge, in denen kommunikative Kompetenzen in vier oder f&#252;nf Studienjahren gepr&#252;ft wurde. In 22 Studieng&#228;ngen wurde in ein oder zwei Studienjahren gepr&#252;ft. Zudem lag der Hauptzeitpunkt des Assessments von kommunikativen Kompetenzen in Gro&#223;britannien im letzten Studienjahr. Im deutschsprachigen Raum lag dieser im vierten und f&#252;nften Studienjahr.</Pgraph><Pgraph>An vielen Standorten gab es bereits longitudinale semester&#252;bergreifende Curricula. Wo es diese noch nicht gab, waren sie zum &#252;berwiegenden Teil in Planung oder Umsetzung. Der am h&#228;ufigsten verwendete Lernzielkatalog war das Baseler Consensus Statement, ein Positionspapier der GMA aus dem Jahr 2008 <TextLink reference="6"></TextLink>. Auch dies spricht f&#252;r den Erfolg der mittlerweile langj&#228;hrigen Ausschuss-Arbeit der GMA.</Pgraph><Pgraph>Der Einsatz von SP im Kommunikationsunterricht hat sich im deutschsprachigen Raum weitgehend durchgesetzt, ebenso wie die Verwendung von Feedback. Die h&#228;ufigste Unterrichtsform war der Unterricht in Gruppen bis maximal 20 Studierende, dicht gefolgt von dem Kleingruppenunterricht mit maximal sechs Studierenden. Dies ist insbesondere vor dem Hintergrund des Aufwands hinsichtlich Personal und Ressourcen dieser Formate eine Entwicklung, die so vor einigen Jahren noch nicht absehbar war.</Pgraph><Pgraph>Das Kommunikationsmodell bzw. Ablaufschema, das am h&#228;ufigsten eingesetzt wurde, war das SPIKES Modell <TextLink reference="23"></TextLink>. F&#252;r andere Konsultationsanl&#228;sse, wie zum Beispiel das Erheben von Informationen (Anamnese), Aufkl&#228;rungsgespr&#228;che oder Beratungsgespr&#228;che scheint sich noch kein Modell in gleicher Weise durchgesetzt zu haben. Weniger situationsspezifische Kommunikationsmodelle wie das WWSZ Modell oder das NURSE Modell <TextLink reference="24"></TextLink> kamen zwar zur Anwendung, allerdings seltener als das oben genannte SPIKES Modell. Dies k&#246;nnte darin begr&#252;ndet sein, dass das &#220;berbringen schlechter Nachrichten f&#252;r die &#228;rztliche T&#228;tigkeit von Lehrenden und Studierenden eine offensichtliche Problematik darstellt, die leicht nachvollziehbar und &#8222;fassbar&#8220; ist &#8211; im Gegensatz zu der generellen Gespr&#228;chsf&#252;hrung oder dem Umgang mit Emotionen, welche eher unspezifisch und daher als weniger dringlich empfunden werden k&#246;nnten. </Pgraph><Pgraph>Das Vorurteil, dass Kommunikation ausschlie&#223;lich durch kleine F&#228;cher oder sogenannte &#8222;P-F&#228;cher&#8220; (Psychologie, Psychiatrie, Psychosomatik) vermittelt wird, l&#228;sst sich durch das breite F&#228;cherspektrum der Lehrenden entkr&#228;ften. So wird die Empfehlung, eine Vermittlung durch m&#246;glichst viele und unterschiedliche F&#228;chergruppen durchzuf&#252;hren, im deutschsprachigen Raum mittlerweile an vielen Standorten umgesetzt <TextLink reference="11"></TextLink>.</Pgraph><Pgraph>Im Jahr 2013 pr&#252;ften 80 &#37; der Standorte kommunikative Kompetenzen vorwiegend bestehensrelevant und vor allem mittels OSCEs. Papier- und computerbasierte Pr&#252;fungen wurden eher in den ersten beiden Studienjahren eingesetzt, OSCEs hingegen kamen vor allem im vierten und f&#252;nften Studienjahr zur Anwendung. </Pgraph><Pgraph>Kommunikative und soziale Kompetenzen wurden in den OSCEs vor allem mit anderen klinischen Kompetenzen zusammen gepr&#252;ft, reine Kommunikations-OSCEs stellten eher eine Ausnahme dar. Dies entspricht den g&#228;ngigen Empfehlungen, laut derer kommunikative Kompetenzen integriert und nicht separiert unterrichtet und gepr&#252;ft werden sollten <TextLink reference="11"></TextLink>, &#91;<Hyperlink href="http:&#47;&#47;www.each.eu&#47;teaching&#47;can-teach-offer&#47;assess&#47;assess-general-principles-assessment&#47;">http:&#47;&#47;www.each.eu&#47;teaching&#47;can-teach-offer&#47;assess&#47;assess-general-principles-assessment&#47;</Hyperlink> zitiert am 04.05.2015&#93;. Zur Bewertung der studentischen Leistungen kamen sowohl Checklisten als auch Globalbeurteilungen und Mischformen zum Einsatz. Hier hat sich noch kein eindeutiger Trend herausgebildet. </Pgraph><Pgraph>Bei den schriftlichen Pr&#252;fungen (papier- oder computerbasiert) wurden vor allem Multiple Choice Fragen verwendet, die sich &#252;berwiegend auf Faktenwissen bezogen. Dies kann einerseits als Erfolg betrachtet werden, da das Thema kommunikative Kompetenzen den Einzug in die fakult&#228;r sicherlich sehr verbreiteten und etablierten Pr&#252;fungsformate geschafft hat. Andererseits muss jedoch kritisch hinterfragt werden, ob der Fokus auf Faktenwissen den Aufbau von klinischen Wissen und der Transfer von kommunikativen Kompetenzen in den klinischen Alltag ausreichend vorbereitet. Eine Erweiterung mit kontextreichen Fragentypen bereits in den fr&#252;hen Studienjahren w&#228;re hier w&#252;nschenswert.</Pgraph><Pgraph>Nur an wenigen Standorten wurde die Bestimmung der Bestehensgrenze mittels kriteriumsorientierter Verfahren vorgenommen. Hier haben internationale Empfehlungen den deutschsprachigen Raum scheinbar noch nicht im ausreichenden Ma&#223;e erreicht <TextLink reference="36"></TextLink>, <TextLink reference="37"></TextLink>. Dies k&#246;nnte z.T. an den jeweiligen Pr&#252;fungsordnungen der Medizinischen Fakult&#228;ten liegen, in denen die Bestimmung der Bestehensgrenze auf normorientierte Verfahren (z.B. festgelegte Punkt- oder Prozentzahl unabh&#228;ngig von der Pr&#252;fung, wie z.B. 60&#37;) beschr&#228;nkt sein kann. Ein weiterer Aspekt der Qualit&#228;tssicherung der Pr&#252;fungen stellt die Einf&#252;hrung von Review-Verfahren, Autorenworkshops, statistischen Analysen oder Pr&#252;ferschulungen dar. Diese wurden sehr unterschiedlich umgesetzt, gerade im Hinblick auf die Pr&#252;ferschulungen &#8211; anders ist die Vielfalt kaum zu erkl&#228;ren. Insbesondere im Zusammenhang mit OSCEs zeigte sich, dass hier weiterer Forschungsbedarf besteht.</Pgraph><Pgraph>Neuere Pr&#252;fungsformate, die prim&#228;r f&#252;r formative Pr&#252;fungen geeignet scheinen, wie das WBA oder das Portfolio, wurden nur vereinzelt umgesetzt. Dies k&#246;nnte darauf zur&#252;ckzuf&#252;hren sein, das im deutschsprachigen Raum formative Pr&#252;fungen generell hinter den summativen Pr&#252;fungen zur&#252;ckstehen. Beachtet man aber den gerade in der Lehre schon vielerorts umgesetzten Ansatz, Feedback als wirksames Lehr- und Lernformat einzusetzen, sollten gerade diese Pr&#252;fungsformate mehr Verbreitung finden. Auch in Bezug zum derzeitigen Wandel des &#8222;Assessment of learning&#8220; hin zum &#8222;Assessment for learning&#8220; <TextLink reference="38"></TextLink> w&#228;re eine Entwicklung, gerade f&#252;r diese formativen Formate als begleitende Instrumente, zur F&#246;rderung des lebenslangen und reflektierten Lernens sehr w&#252;nschenswert. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Limitations">
      <MainHeadline>Limitations</MainHeadline><Pgraph>Despite the relative lengthiness of the 70-item questionnaire, not all of the questions necessary for a complete picture of the situation could be asked. In preparing the questionnaire, priority was given to information needs as well as the practical manageability of the instrument. The considerable surplus of items in the area of evaluations&#47;assessments compared to those used to acquire date in the area of instruction is due to the fact that only scarce systematic information was available on the assessment of communicative competencies in German-speaking countries. The consequence of this was that relatively few questions on the transmission of communicative competencies could be asked (see Attachment 3 <AttachmentLink attachmentNo="3"/>).  </Pgraph><Pgraph>It is possible that the subject of communication was also taught and assessed in other courses that were not captured within the scope of the survey. For example, it is conceivable that bedside teaching was used for this subject. Thus, it must be taken into account that not all courses in which communication was incorporated were reported, but that the emphasis was moreover on courses that dealt primarily with the subject of communicative competencies. Furthermore, the contact persons at the different sites respectively reported varied levels of knowledge regarding the instruction and assessment of communicative competencies in their programmes. Consequently, the survey cannot claim to offer a complete picture of the curricula for communicative competencies at all of the participating sites. Particularly with regard to subtopics such as team communication or interprofessional communication that have gained in significance in recent years, information may not have been captured by the survey. These emerging topics in clinical communication should be subjected to a systematic analysis in the years ahead.</Pgraph><Pgraph>Furthermore, the survey could not capture the quantitative student-teacher-ratio, nor was it possible to gather information on the number of communicative-competency instruction hours that the individual students had in the framework of compulsory training during their studies. The subject of &#8220;resources&#8221; for instruction and assessment was also only rudimentarily probed. An analysis of which influential factors for the implementation of a longitudinal communication curriculum are identifiable would be of further interest. These could aid faculties still in the implementation phase in advancing the successful development of a curriculum.   </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Limitationen">
      <MainHeadline>Limitationen</MainHeadline><Pgraph>Obwohl der Fragebogen mit 70 Items bereits relativ lang war, konnten nicht alle Fragen gestellt werden, die f&#252;r ein vollst&#228;ndiges Bild notwendig gewesen w&#228;ren (siehe Attachment 3 <AttachmentLink attachmentNo="3"/>). Bei der Entwicklung des Fragebogens stand der Informationsbedarf, aber auch die praktische Handhabbarkeit des Instruments im Vordergrund. Dass f&#252;r den Bereich Pr&#252;fungen wesentlich mehr Items verwendet wurden als f&#252;r die Erfassung der Lehre, ist der Tatsache geschuldet, dass f&#252;r Pr&#252;fungen von kommunikativen Kompetenzen im deutschsprachigen Raum kaum systematische Informationen vorlagen. Der Preis daf&#252;r war, dass relativ wenig Fragen zur Vermittlung kommunikativer Kompetenzen gestellt werden konnten. </Pgraph><Pgraph>Es k&#246;nnte sein, dass das Thema Kommunikation auch in anderen Veranstaltungen gelehrt und gepr&#252;ft wurde, die im Rahmen der Umfrage nicht erfasst wurden. So ist es beispielsweise vorstellbar, dass der Unterricht am Krankenbett f&#252;r das Thema genutzt wurde. F&#252;r die Interpretation der Ergebnisse sollte daher ber&#252;cksichtigt werden, dass wahrscheinlich nicht alle Veranstaltungen angegeben wurden, in denen Kommunikation &#252;berhaupt ber&#252;cksichtigt wurde, sondern das Augenmerk eher auf Veranstaltungen lag, die sich prim&#228;r mit dem Thema kommunikative Kompetenzen besch&#228;ftigten.  Zudem haben die Ansprechpartnerinnen an den einzelnen Standorten ihren eigenen Kenntnisstand bez&#252;glich der Lehre und Pr&#252;fungen von kommunikativen Kompetenzen unterschiedlich eingesch&#228;tzt.  Dies hat zur Folge, dass die Umfrage nicht den Anspruch erheben kann, das Curriculum f&#252;r kommunikative Kompetenzen an allen beteiligten Standorten vollst&#228;ndig abzubilden. Besonders hinsichtlich bestimmter Subthemen, wie z.B. Teamkommunikation oder interprofessionelle Kommunikation, die in den letzten Jahren zunehmend an Bedeutung gewonnen haben, k&#246;nnten hier Informationen nicht in die Umfrage eingegangen sein. Diese neu entstehenden Themenfelder der klinischen Kommunikation sollten in den kommenden Jahren einer systematischen Analyse unterzogen werden. </Pgraph><Pgraph>Weiterhin konnte das quantitative Dozierenden-Studierenden-Verh&#228;ltnis nicht erfasst werden. Ebenso wenig wurde erfasst, wie viele Stunden Lehre jeder Studierende im Laufe seines Studiums im Bereich kommunikative Kompetenzen im Rahmen der Pflichtlehre erh&#228;lt. Auch das Thema &#8222;Ressourcen&#8220; f&#252;r Lehren und Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen wurde nur ansatzweise erfragt. Interessant w&#228;re weiterhin eine Analyse, welche Einflussfaktoren f&#252;r eine erfolgreiche Implementierung eines longitudinalen Kommunikationscurriculums identifiziert werden k&#246;nnen. Dies k&#246;nnte Fakult&#228;ten, die noch im Prozess der Implementierung sind, darin unterst&#252;tzen, eine erfolgreiche Curriculumsentwicklung voranzutreiben. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Perspectives">
      <MainHeadline>Perspectives</MainHeadline><Pgraph>The survey was limited to curricula for human medicine in German-speaking Europe. Further surveys could be used to acquire information regarding the instruction and assessment of communicative competencies in other health professions. The questionnaire has already been adapted and conducted for dental medicine <TextLink reference="39"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>An important insight from the survey was that there is apparently no consistent set of recommendations in German-speaking Europe for the use of feedback. From the heterogeneity of the answers, the conclusion can be drawn that, in contrast with the SPIKES protocol, no feedback model has prevailed that has allowed for a standardisation of instruction. A KusK task force is currently addressing this subject and formulating relevant recommendations on the basis of the latest literature and practical examples for training.  </Pgraph><Pgraph>The answers to the questions regarding assessment quality assurance were also notably varied. This applies particularly to examiner training, above all for the most frequently employed assessment format, OSCE. The formulation of recommendations on the basis of evidence would be a desirable development. </Pgraph><Pgraph>On the whole, a widely varied pallet of instruction and assessment in German-speaking countries was evidenced. This can be interpreted as a great potential in the scheme of tertiary education, demonstrating a capacity for development and for the analysis and comparison of various approaches, with all of their respective advantages and disadvantages. Additionally, this shows room for new concepts and ideas. It can, however, also be interpreted as a possible danger, demonstrating a potential obstacle to the mobility of students between the variant medical curricula in German-speaking Europe. </Pgraph><Pgraph>For these issues, the present study offers a basis upon which further enquiry can be constructed as well as a basis of orientation for curriculum design. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Ausblick">
      <MainHeadline>Ausblick</MainHeadline><Pgraph>Die Umfrage war beschr&#228;nkt auf die Curricula f&#252;r Humanmedizin im deutschsprachigen Raum. In weiteren Erhebungen k&#246;nnte erfasst werden, wie Lehren und Pr&#252;fen von kommunikativen Kompetenzen in anderen Gesundheitsberufen umgesetzt wird. Der Fragebogen wurde bereits f&#252;r die Zahnmedizin angepasst und eine Erhebung durchgef&#252;hrt <TextLink reference="39"></TextLink>. </Pgraph><Pgraph>Eine wichtige Erkenntnis dieser Umfrage war, dass es derzeit im deutschsprachigen Raum keine einheitlichen Empfehlungen f&#252;r den Einsatz von Feedback zu geben scheint. Die Heterogenit&#228;t der Antworten l&#228;sst den Schluss zu, dass sich - anderes als beim SPIKES Modell - noch kein Feedback-Modell soweit durchgesetzt hat, dass hier eine Standardisierung des Unterrichts stattgefunden h&#228;tte. Mit diesem Thema befasst sich derzeit eine Arbeitsgruppe des KuSK und formuliert entsprechende Empfehlungen auf Basis der aktuellen Literatur und Praxisbeispielen f&#252;r die Lehre. </Pgraph><Pgraph>Besonders heterogene Antworten wurden auch zu den Fragen der Qualit&#228;tssicherung f&#252;r Pr&#252;fungen gegeben. Dies betrifft insbesondere die Pr&#252;ferschulungen, vor allem f&#252;r das am h&#228;ufigsten eingesetzte Pr&#252;fungsformat OSCE. Es w&#228;re w&#252;nschenswert, f&#252;r die Pr&#252;ferschulungen Empfehlungen auf Grundlage von Evidenzen formulieren zu k&#246;nnen.</Pgraph><Pgraph>Insgesamt zeigte sich eine bunte und vielf&#228;ltige Landschaft f&#252;r Lehren und Pr&#252;fen von kommunikativen Kompetenzen im deutschsprachigen Raum. Dies kann als sehr gro&#223;es Potenzial in der Hochschullandschaft interpretiert werden, da sich hierdurch zeigt, dass Entwicklung m&#246;glich ist und verschiedene Ans&#228;tze mit allen Vor- und Nachteilen analysiert und verglichen werden k&#246;nnten. Zudem ist so Raum f&#252;r neue Konzepte und Ideen gegeben. Es kann aber auch als m&#246;gliche Gefahr interpretiert werden, da beispielsweise die Mobilit&#228;t der Studierenden durch die variantenreichen medizinischen Curricula im deutschsprachigen Raum erschwert sein k&#246;nnte. Vor diesem Hintergrund stellt sich die Frage, inwieweit Vielfalt und Standardisierung sich widersprechen, aber auch erg&#228;nzen k&#246;nnen. </Pgraph><Pgraph>Die vorliegende Studie bietet f&#252;r diese Fragestellungen eine Basis, auf der weitere Fragestellungen aufgebaut werden k&#246;nnen &#8211; und eine Basis, anhand der sich die Gestaltenden f&#252;r Curricula orientieren k&#246;nnen.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Acknowledgements">
      <MainHeadline>Acknowledgements</MainHeadline><Pgraph>Our particular thanks goes to all those who participated in the creation of the survey and to those who provided their responses. We would also like to offer special thanks to the members of the German Society for Medical Education&#8217;s (GMA) committee for communicative and social competencies as well as the participants from the &#8220;assessment&#8221; task force at the February 2013 workshop in Vienna. We thank Johanna Feckl for her proofreading and her support in formatting. Further thanks go to Matthias Holzer for his help in creating the map. For his support in this work, our sincere thanks go to Martin Fischer as well. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Danksagung">
      <MainHeadline>Danksagung</MainHeadline><Pgraph>Unser besonderer Dank gilt allen, die sich an der Erstellung der Umfrage und an der Beantwortung der Umfrage beteiligt haben. Wir danken insbesondere den Mitgliedern des GMA Ausschusses f&#252;r Kommunikative und soziale Kompetenzen und den Workshopteilnehmenden der Arbeitsgruppe &#8222;Assessment&#8220; des Workshops im Februar 2013 in Wien. Wir danken Johanna Feckl f&#252;r das Korrekturlesen und die Unterst&#252;tzung bei der Formatierung. Zudem danken wir Matthias Holzer, der uns bei der Erstellung der Landkarte geholfen hat. Herzlichen Dank auch an Martin Fischer f&#252;r die Unterst&#252;tzung bei dieser Arbeit.</Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="en" linked="yes" name="Competing interests">
      <MainHeadline>Competing interests</MainHeadline><Pgraph>The authors declare that they have no competing interests. </Pgraph></TextBlock>
    <TextBlock language="de" linked="yes" name="Interessenkonflikt">
      <MainHeadline>Interessenkonflikt</MainHeadline><Pgraph>Die Autoren erkl&#228;ren, dass sie keine Interessenkonflikte im Zusammenhang mit diesem Artikel haben. </Pgraph></TextBlock>
    <References linked="yes">
      <Reference refNo="1">
        <RefAuthor>Barth J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Lannen P</RefAuthor>
        <RefTitle>Efficacy of communication skills training courses in oncology: a systematic review and meta-analysis</RefTitle>
        <RefYear>2011</RefYear>
        <RefJournal>Ann Oncol</RefJournal>
        <RefPage>1030-1040</RefPage>
        <RefTotal>Barth J, Lannen P. Efficacy of communication skills training courses in oncology: a systematic review and meta-analysis. Ann Oncol. 2011;22(5):1030-1040. DOI: 10.1093&#47;annonc&#47;mdq441</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1093&#47;annonc&#47;mdq441</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="2">
        <RefAuthor>Von Fragstein M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Silverman S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Cushing A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Quilligan S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Salisbury H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Wiskin C</RefAuthor>
        <RefAuthor> UK Council for Clinical Communication Skills Teaching in Undergraduate Medical Education</RefAuthor>
        <RefTitle>UK consensus statement on the content of communication curricula in undergraduate medical education</RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefJournal>Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>1100-1107</RefPage>
        <RefTotal>Von Fragstein M, Silverman S, Cushing A, Quilligan S, Salisbury H, Wiskin C; UK Council for Clinical Communication Skills Teaching in Undergraduate Medical Education. UK consensus statement on the content of communication curricula in undergraduate medical education. Med Educ. 2008;4(11):1100-1107. DOI: 10.1111&#47;j.1365-2923.2008.03137.x</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1111&#47;j.1365-2923.2008.03137.x</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="3">
        <RefAuthor>B&#252;rgi H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Rindlisbacher B</RefAuthor>
        <RefAuthor>Bader C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Bloch R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Bosman F</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gasser C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gerke W</RefAuthor>
        <RefAuthor>Humair JP</RefAuthor>
        <RefAuthor>Im Hof V</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kaiser H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Lefebvre D</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schl&#228;ppi P</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sottas B</RefAuthor>
        <RefAuthor>Spinas GA</RefAuthor>
        <RefAuthor>Stuck AE</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefBookTitle>Swiss catalogue of learning objectives for undergraduate medical training</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>B&#252;rgi H, Rindlisbacher B, Bader C, Bloch R, Bosman F, Gasser C, Gerke W, Humair JP, Im Hof V, Kaiser H, Lefebvre D, Schl&#228;ppi P, Sottas B, Spinas GA, Stuck AE. Swiss catalogue of learning objectives for undergraduate medical training. Genf: Joint Conference of Swiss Medical Faculties; 2008. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: http:&#47;&#47;sclo.smifk.ch&#47; &#91;cited 2013 Aug 23&#93;.</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;sclo.smifk.ch&#47;</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="4">
        <RefAuthor>Hargie O</RefAuthor>
        <RefAuthor>Dickson D</RefAuthor>
        <RefAuthor>Boohan M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hughes K</RefAuthor>
        <RefTitle>A survey of communication skills training in UK schools of medicine: present practices and prospective proposals</RefTitle>
        <RefYear>1998</RefYear>
        <RefJournal>Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>25-34</RefPage>
        <RefTotal>Hargie O, Dickson D, Boohan M, Hughes K. A survey of communication skills training in UK schools of medicine: present practices and prospective proposals. Med Educ. 1998;32(1):25-34. DOI: 10.1046&#47;j.1365-2923.1998.00154.x</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1046&#47;j.1365-2923.1998.00154.x</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="5">
        <RefAuthor>Hargie O</RefAuthor>
        <RefAuthor>Boohan M</RefAuthor>
        <RefAuthor>McCoy M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Murphy P</RefAuthor>
        <RefTitle>Current trends in communication skills training in UK schools of medicine</RefTitle>
        <RefYear>2010</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>385-391</RefPage>
        <RefTotal>Hargie O, Boohan M, McCoy M, Murphy P. Current trends in communication skills training in UK schools of medicine. Med Teach. 2010;32(5):385-391. DOI: 10.3109&#47;01421590903394603</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3109&#47;01421590903394603</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="6">
        <RefAuthor>Kiessling C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Dieterich A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fabry G</RefAuthor>
        <RefAuthor>H&#246;lzer H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Langewitz W</RefAuthor>
        <RefAuthor>M&#252;hlinghaus I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Pruskil S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Scheffer S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schubert S</RefAuthor>
        <RefTitle>Basler Consensus Statement &#34;Kommunikative und soziale Kompetenzen im Medizinstudium&#34;: Ein Positionspapier des GMA-Ausschusses Kommunikative und soziale Kompetenzen</RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefJournal>GMS Z Med Ausbild</RefJournal>
        <RefPage>Doc83</RefPage>
        <RefTotal>Kiessling C, Dieterich A, Fabry G, H&#246;lzer H, Langewitz W, M&#252;hlinghaus I, Pruskil S, Scheffer S, Schubert S. Basler Consensus Statement &#34;Kommunikative und soziale Kompetenzen im Medizinstudium&#34;: Ein Positionspapier des GMA-Ausschusses Kommunikative und soziale Kompetenzen. GMS Z Med Ausbild. 2008;25(2)Doc83. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: http:&#47;&#47;www.egms.de&#47;dynamic&#47;de&#47;journals&#47;zma&#47;2008-25&#47;zma000567.shtml</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;www.egms.de&#47;dynamic&#47;de&#47;journals&#47;zma&#47;2008-25&#47;zma000567.shtml</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="7">
        <RefAuthor>Kiessling C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Dieterich A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fabry G</RefAuthor>
        <RefAuthor>H&#246;lzer H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Langewitz W</RefAuthor>
        <RefAuthor>M&#252;hlinghaus I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Pruskil S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Scheffer S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schubert S</RefAuthor>
        <RefTitle>Communication and social competencies in medical education in German-speaking countries: The Basel Consensus Statement. Results of a Delphi Survey</RefTitle>
        <RefYear>2010</RefYear>
        <RefJournal>Pat Educ Couns</RefJournal>
        <RefPage>259-266</RefPage>
        <RefTotal>Kiessling C, Dieterich A, Fabry G, H&#246;lzer H, Langewitz W, M&#252;hlinghaus I, Pruskil S, Scheffer S, Schubert S. Communication and social competencies in medical education in German-speaking countries: The Basel Consensus Statement. Results of a Delphi Survey. Pat Educ Couns. 2010;81(2):259-266. DOI: 10.1016&#47;j.pec.2010.01.017</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1016&#47;j.pec.2010.01.017</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="8">
        <RefAuthor>Bachmann C</RefAuthor>
        <RefAuthor>H&#246;lzer H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Dieterich A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fabry G</RefAuthor>
        <RefAuthor>Langewitz W</RefAuthor>
        <RefAuthor>Lauber H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ortwein H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Pruskil S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schuber S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sennekamp M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Simmenroth-Nayda A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Silbernagel W</RefAuthor>
        <RefAuthor>Scheffer S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kiessling C</RefAuthor>
        <RefTitle>A longitudinal, Bologna-compatible model curriculum &#34;communication and social competencies&#34;: Results of an interdisciplinary workshop of German-speaking medical schools</RefTitle>
        <RefYear>2009</RefYear>
        <RefJournal>GMS Z Med Ausbild</RefJournal>
        <RefPage>Doc38</RefPage>
        <RefTotal>Bachmann C, H&#246;lzer H, Dieterich A, Fabry G, Langewitz W, Lauber H, Ortwein H, Pruskil S, Schuber S, Sennekamp M, Simmenroth-Nayda A, Silbernagel W, Scheffer S, Kiessling C. A longitudinal, Bologna-compatible model curriculum &#34;communication and social competencies&#34;: Results of an interdisciplinary workshop of German-speaking medical schools. GMS Z Med Ausbild. 2009;26(4):Doc38. DOI: 10.3205&#47;zma000631</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3205&#47;zma000631</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="9">
        <RefAuthor>Roch K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Trubrich A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Haidinger G</RefAuthor>
        <RefAuthor>Mitterauer L</RefAuthor>
        <RefAuthor>Frischenschlager O</RefAuthor>
        <RefTitle>Unterricht in &#228;rztlicher Gespr&#228;chsf&#252;hrung-eine vergleichende Erhebung in Deutschland, &#214;sterreich und der Schweiz</RefTitle>
        <RefYear>2010</RefYear>
        <RefJournal>GMS Z Med Ausbild</RefJournal>
        <RefPage>Doc48</RefPage>
        <RefTotal>Roch K, Trubrich A, Haidinger G, Mitterauer L, Frischenschlager O. Unterricht in &#228;rztlicher Gespr&#228;chsf&#252;hrung-eine vergleichende Erhebung in Deutschland, &#214;sterreich und der Schweiz. GMS Z Med Ausbild. 2010;27(3):Doc48. DOI: 10.3205&#47;zma000685</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3205&#47;zma000685</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="10">
        <RefAuthor>Bachmann C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Barzel A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Roschlaub S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ehrhardt M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Scherer M</RefAuthor>
        <RefTitle>Can a brief two-hour interdisciplinary communication skills training be successful in undergraduate medical education&#63;</RefTitle>
        <RefYear>2013</RefYear>
        <RefJournal>Patient Educ Couns</RefJournal>
        <RefPage>298-305</RefPage>
        <RefTotal>Bachmann C, Barzel A, Roschlaub S, Ehrhardt M, Scherer M. Can a brief two-hour interdisciplinary communication skills training be successful in undergraduate medical education&#63; Patient Educ Couns. 2013;93(2):298-305. DOI: 10.1016&#47;j.pec.2013.05.019</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1016&#47;j.pec.2013.05.019</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="11">
        <RefAuthor>Silverman J</RefAuthor>
        <RefTitle>Teaching clinical communication: a mainstream activity or just a minority sport&#63;</RefTitle>
        <RefYear>2009</RefYear>
        <RefJournal>Patient Educ Couns</RefJournal>
        <RefPage>361-367</RefPage>
        <RefTotal>Silverman J. Teaching clinical communication: a mainstream activity or just a minority sport&#63; Patient Educ Couns. 2009;76(3):361-367. DOI: 10.1016&#47;j.pec.2009.06.011</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1016&#47;j.pec.2009.06.011</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="12">
        <RefAuthor>Guttormsen S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Beyeler C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Bonvin R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Feller S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schirlo C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schnabel K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schurter T</RefAuthor>
        <RefAuthor>Berendonk C</RefAuthor>
        <RefTitle>The new licencing examination for human medicine: from concept to implementation</RefTitle>
        <RefYear>2013</RefYear>
        <RefJournal>Swiss Med Wkly</RefJournal>
        <RefPage>w13897</RefPage>
        <RefTotal>Guttormsen S, Beyeler C, Bonvin R, Feller S, Schirlo C, Schnabel K, Schurter T, Berendonk C. The new licencing examination for human medicine: from concept to implementation. Swiss Med Wkly. 2013;143:w13897. DOI: 10.4414&#47;smw.2013.13897</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.4414&#47;smw.2013.13897</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="13">
        <RefAuthor>Weinert FE</RefAuthor>
        <RefTitle>Vergleichende Leistungsmessung in Schulen - eine umstrittene Selbstverst&#228;ndlichkeit</RefTitle>
        <RefYear>2001</RefYear>
        <RefBookTitle>Leistungsmessung in Schulen</RefBookTitle>
        <RefPage>17-31</RefPage>
        <RefTotal>Weinert FE. Vergleichende Leistungsmessung in Schulen - eine umstrittene Selbstverst&#228;ndlichkeit. In: Weinert FE (Hrsg). Leistungsmessung in Schulen. Weinheim: Beltz; 2001. S.17-31.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="14">
        <RefAuthor>Bloch R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hofer D</RefAuthor>
        <RefAuthor>Krebs R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Schl&#228;ppi P</RefAuthor>
        <RefAuthor>Weiss S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Westk&#228;mper R</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>1999</RefYear>
        <RefBookTitle>Kompetent pr&#252;fen, Handbuch zur Planung, Durchf&#252;hrung und Auswertung von Arztpr&#252;fungen</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Bloch R, Hofer D, Krebs R, Schl&#228;ppi P, Weiss S, Westk&#228;mper R. Kompetent pr&#252;fen, Handbuch zur Planung, Durchf&#252;hrung und Auswertung von Arztpr&#252;fungen. Bern&#47;Wien: Verbindung der Schweizer &#196;rzte FMH&#47;&#214;sterreichische &#196;rztekammer &#214;&#196;K; 1999.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="15">
        <RefAuthor>Harden RM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Stevenson M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Downie WW</RefAuthor>
        <RefAuthor>Wilson GM</RefAuthor>
        <RefTitle>Assessment of clinical competence using objective structured examination</RefTitle>
        <RefYear>1975</RefYear>
        <RefJournal>BMJ</RefJournal>
        <RefPage>447-451</RefPage>
        <RefTotal>Harden RM, Stevenson M, Downie WW, Wilson GM. Assessment of clinical competence using objective structured examination. BMJ. 1975;1(5955):447-451. DOI: 10.1136&#47;bmj.1.5955.447</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1136&#47;bmj.1.5955.447</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="16">
        <RefAuthor>Harden RM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gleeson F</RefAuthor>
        <RefTitle>Assessment of clinical competence using an objective structured clinical examination (OSCE)</RefTitle>
        <RefYear>1979</RefYear>
        <RefJournal>Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>39-54</RefPage>
        <RefTotal>Harden RM, Gleeson F. Assessment of clinical competence using an objective structured clinical examination (OSCE). Med Educ. 1979;13(1):39-54. DOI: 10.1111&#47;j.1365-2923.1979.tb00918.x</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1111&#47;j.1365-2923.1979.tb00918.x</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="17">
        <RefAuthor>Norcini J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Burch V</RefAuthor>
        <RefTitle>Workplace-based assessment as an educational tool: AMEE Guide No. 31</RefTitle>
        <RefYear>2007</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>855-871</RefPage>
        <RefTotal>Norcini J, Burch V. Workplace-based assessment as an educational tool: AMEE Guide No. 31. Med Teach. 2007;29(9-10):855-871. DOI: 10.1080&#47;01421590701775453</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1080&#47;01421590701775453</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="18">
        <RefAuthor>Challis M</RefAuthor>
        <RefTitle>AMEE Medical Education Guide No . 11 (revised): Portfolio-based learning and assessment in medical education</RefTitle>
        <RefYear>1999</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>370-386</RefPage>
        <RefTotal>Challis M. AMEE Medical Education Guide No . 11 (revised): Portfolio-based learning and assessment in medical education. Med Teach. 1999;21(4):370-386. DOI: 10.1080&#47;01421599979310</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1080&#47;01421599979310</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="19">
        <RefAuthor>Van Tartwijk J</RefAuthor>
        <RefAuthor>Driessen EW</RefAuthor>
        <RefTitle>Portfolios for assessment and learning: AMEE Guide no. 45</RefTitle>
        <RefYear>2009</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>790-801</RefPage>
        <RefTotal>Van Tartwijk J, Driessen EW. Portfolios for assessment and learning: AMEE Guide no. 45. Med Teach. 2009;31(9):790-801. DOI: 10.1080&#47;01421590903139201</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1080&#47;01421590903139201</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="20">
        <RefAuthor>Laidlaw A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Salisbury H</RefAuthor>
        <RefAuthor>Doherty EM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Wiskin C</RefAuthor>
        <RefTitle>National survey of clinical communication assessment in medical education in the United Kingdom (UK)</RefTitle>
        <RefYear>2014</RefYear>
        <RefJournal>BMC Med Educ</RefJournal>
        <RefPage>10</RefPage>
        <RefTotal>Laidlaw A, Salisbury H, Doherty EM, Wiskin C. National survey of clinical communication assessment in medical education in the United Kingdom (UK). BMC Med Educ. 2014;14(1):10. DOI: 10.1186&#47;1472-6920-14-10</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1186&#47;1472-6920-14-10</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="21">
        <RefAuthor>Hahn EG</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fischer MR</RefAuthor>
        <RefTitle>Nationaler Kompetenzbasierter Lernzielkatalog Medizin (NKLM) f&#252;r Deutschland: Zusammenarbeit der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA) und des Medizinischen Fakult&#228;tentages (MFT)</RefTitle>
        <RefYear>2009</RefYear>
        <RefJournal>GMS Z Med Ausbild</RefJournal>
        <RefPage>Doc35</RefPage>
        <RefTotal>Hahn EG, Fischer MR. Nationaler Kompetenzbasierter Lernzielkatalog Medizin (NKLM) f&#252;r Deutschland: Zusammenarbeit der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA) und des Medizinischen Fakult&#228;tentages (MFT). GMS Z Med Ausbild. 2009;26(3):Doc35. DOI: 10.3205&#47;zma000627</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3205&#47;zma000627</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="22">
        <RefAuthor>Frank JR</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2005</RefYear>
        <RefBookTitle>The CanMEDS 2005 physician competency framework: Better standards, better physicians, better care</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Frank JR. The CanMEDS 2005 physician competency framework: Better standards, better physicians, better care. Toronto: Royal College of Physicians and Surgeons of Canada; 2005. Zug&#228;nglich unter&#47;available from: http:&#47;&#47;www.royalcollege.ca&#47;portal&#47;page&#47;portal&#47;rc&#47;canmeds&#47;framework &#91;cited 2015 may 7&#93;</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;www.royalcollege.ca&#47;portal&#47;page&#47;portal&#47;rc&#47;canmeds&#47;framework &#91;cited 2015 may 7&#93;</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="23">
        <RefAuthor>Back AL</RefAuthor>
        <RefAuthor>Arnold RM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Baile WF</RefAuthor>
        <RefAuthor>Tulsky JA</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fryer-Edwards K</RefAuthor>
        <RefTitle>Approaching Difficult Communication Tasks in Oncology</RefTitle>
        <RefYear>2005</RefYear>
        <RefJournal>CA Cancer J Clin</RefJournal>
        <RefPage>164-177</RefPage>
        <RefTotal>Back AL, Arnold RM, Baile WF, Tulsky JA, Fryer-Edwards K. Approaching Difficult Communication Tasks in Oncology. CA Cancer J Clin. 2005;55(3):164-177. DOI: 10.3322&#47;canjclin.55.3.164</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3322&#47;canjclin.55.3.164</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="24">
        <RefAuthor>Langewitz W</RefAuthor>
        <RefTitle>Zur Erlernbarkeit der Arzt-Patienten-Kommunikation in der Medizinischen Ausbildung</RefTitle>
        <RefYear>2012</RefYear>
        <RefJournal>Bundesgesundheitsbl</RefJournal>
        <RefPage>1176-1182</RefPage>
        <RefTotal>Langewitz W. Zur Erlernbarkeit der Arzt-Patienten-Kommunikation in der Medizinischen Ausbildung. Bundesgesundheitsbl. 2012;55:1176-1182. DOI: 10.1007&#47;s00103-012-1533-0</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1007&#47;s00103-012-1533-0</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="25">
        <RefAuthor>Kurtz SM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Silverman JD</RefAuthor>
        <RefAuthor>Draper J</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>1998</RefYear>
        <RefBookTitle>Teaching and Learning Communication Skills in Medicine</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Kurtz SM, Silverman JD, Draper J. Teaching and Learning Communication Skills in Medicine. Oxford: Radcliffe Medical Press; 1998.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="26">
        <RefAuthor>Silverman JD</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kurtz SM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Draper J</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>1998</RefYear>
        <RefBookTitle>Skills for Communicating with Patients</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Silverman JD, Kurtz SM, Draper J. Skills for Communicating with Patients. Oxford: Radcliffe Medical Press; 1998.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="40">
        <RefAuthor>Bieber C</RefAuthor>
        <RefAuthor>Loh A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ringel N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Eich W</RefAuthor>
        <RefAuthor>H&#228;rter M</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2007</RefYear>
        <RefBookTitle>Patientenbeteiligung bei medizinischen Entscheidungen</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Bieber C, Loh A, Ringel N, Eich W, H&#228;rter M. Patientenbeteiligung bei medizinischen Entscheidungen. Manual zur Partizipativen Entscheidungsfindung (Shared Decision Making). Heidelberg: Universit&#228;tsklinikum Heidelberg; 2007.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="30">
        <RefAuthor>Schulz von Thun F</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>1981</RefYear>
        <RefBookTitle>Miteinander reden: St&#246;rungen und Kl&#228;rungen</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Schulz von Thun F. Miteinander reden: St&#246;rungen und Kl&#228;rungen. Psychologie der zwischenmenschlichen Kommunikation. Reinbek: Rowohlt; 1981.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="41">
        <RefAuthor>Schweickhardt A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Fritzsche K</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2007</RefYear>
        <RefBookTitle>Kursbuch &#228;rztliche Kommunikation: Grundlagen und Fallbeispiele aus Klinik und Praxis; mit 15 Tabellen</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Schweickhardt A, Fritzsche K. Kursbuch &#228;rztliche Kommunikation: Grundlagen und Fallbeispiele aus Klinik und Praxis; mit 15 Tabellen. K&#246;ln: Deutscher &#196;rzte-Verlag; 2007.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="42">
        <RefAuthor>Miller WR</RefAuthor>
        <RefAuthor>Rollnick S</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2002</RefYear>
        <RefBookTitle>Motivational Interviewing</RefBookTitle>
        <RefPage>Motivational Interviewing</RefPage>
        <RefTotal>Miller WR, Rollnick S. Motivational Interviewing. Preparing people for change. Second edition. New York London: Guildford Press; 2002.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="32">
        <RefAuthor>Sennekamp M</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gilbert K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Gerlach FM</RefAuthor>
        <RefAuthor>Guethlin C</RefAuthor>
        <RefTitle>Development and validation of the &#34;FrOCK&#34;: Frankfurt Observer Communication Checklist</RefTitle>
        <RefYear>2012</RefYear>
        <RefJournal>Z Evidenz Fortbild Qual Gesundheitswes</RefJournal>
        <RefPage>595-601</RefPage>
        <RefTotal>Sennekamp M, Gilbert K, Gerlach FM, Guethlin C. Development and validation of the &#34;FrOCK&#34;: Frankfurt Observer Communication Checklist. Z Evidenz Fortbild Qual Gesundheitswes. 2012;106(8):595-601. DOI: 10.1016&#47;j.zefq.2012.07.018</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1016&#47;j.zefq.2012.07.018</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="27">
        <RefAuthor>Cohn RC</RefAuthor>
        <RefTitle></RefTitle>
        <RefYear>2009</RefYear>
        <RefBookTitle>Von der Psychoanalyse zur themenzentrierten Interaktion: von der Behandlung einzelner zu einer P&#228;dagogik f&#252;r alle</RefBookTitle>
        <RefPage></RefPage>
        <RefTotal>Cohn RC. Von der Psychoanalyse zur themenzentrierten Interaktion: von der Behandlung einzelner zu einer P&#228;dagogik f&#252;r alle. Stuttgart: Klett-Cotta; 2009.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="28">
        <RefAuthor>Cantillon P</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sargeant J</RefAuthor>
        <RefTitle>Giving feedback in clinical settings</RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefJournal>BMJ</RefJournal>
        <RefPage>a1961</RefPage>
        <RefTotal>Cantillon P, Sargeant J. Giving feedback in clinical settings. BMJ. 2008;337:a1961. DOI: 10.1136&#47;bmj.a1961</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1136&#47;bmj.a1961</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="29">
        <RefAuthor>Milan FB</RefAuthor>
        <RefAuthor>Parish SJ</RefAuthor>
        <RefAuthor>Reichgott MJ</RefAuthor>
        <RefTitle>A Model for Educational Feedback Based on Clinical Communication Skills Strategies: Beyond the &#34;Feedback Sandwich&#34;</RefTitle>
        <RefYear>2006</RefYear>
        <RefJournal>Teach Learn Med</RefJournal>
        <RefPage>42-47</RefPage>
        <RefTotal>Milan FB, Parish SJ, Reichgott MJ. A Model for Educational Feedback Based on Clinical Communication Skills Strategies: Beyond the &#34;Feedback Sandwich&#34;. Teach Learn Med. 2006;18(1):42-47. DOI: 10.1207&#47;s15328015tlm1801&#95;9</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1207&#47;s15328015tlm1801&#95;9</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="31">
        <RefAuthor>Scheffer S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Muehlinghaus I</RefAuthor>
        <RefAuthor>Froehmel A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Ortwein H</RefAuthor>
        <RefTitle>Assessing students&#39; communication skills: validation of a global rating</RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefJournal>Adv Health Sci Educ</RefJournal>
        <RefPage>583-592</RefPage>
        <RefTotal>Scheffer S, Muehlinghaus I, Froehmel A, Ortwein H. Assessing students&#39; communication skills: validation of a global rating. Adv Health Sci Educ. 2008;13(5):583-592. DOI: 10.1007&#47;s10459-007-9074-2</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1007&#47;s10459-007-9074-2</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="33">
        <RefAuthor>Koerfer A</RefAuthor>
        <RefAuthor>K&#246;hle K</RefAuthor>
        <RefAuthor>Obliers R</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sonntag B</RefAuthor>
        <RefAuthor>Thomas W</RefAuthor>
        <RefAuthor>Albus C</RefAuthor>
        <RefTitle>Training und Pr&#252;fung kommunikativer Kompetenz. Aus-und Fortbildungskonzepte zur &#228;rztlichen Gespr&#228;chsf&#252;hrung</RefTitle>
        <RefYear>2008</RefYear>
        <RefJournal>Gespr&#228;chsforsch ZV Verbal Interakt</RefJournal>
        <RefPage>34-78</RefPage>
        <RefTotal>Koerfer A, K&#246;hle K, Obliers R, Sonntag B, Thomas W, Albus C.Training und Pr&#252;fung kommunikativer Kompetenz. Aus-und Fortbildungskonzepte zur &#228;rztlichen Gespr&#228;chsf&#252;hrung. Gespr&#228;chsforsch ZV Verbal Interakt. 2008;9:34-78.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="34">
        <RefAuthor>Hodges B</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hanson M</RefAuthor>
        <RefAuthor>McNaughton N</RefAuthor>
        <RefAuthor>Regehr G</RefAuthor>
        <RefTitle>Creating, monitoring, and improving a psychiatry OSCE</RefTitle>
        <RefYear>2002</RefYear>
        <RefJournal>Acad Psych</RefJournal>
        <RefPage>134-161</RefPage>
        <RefTotal>Hodges B, Hanson M, McNaughton N, Regehr G. Creating, monitoring, and improving a psychiatry OSCE. Acad Psych. 2002;26(3):134-161. DOI: 10.1176&#47;appi.ap.26.3.134</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1176&#47;appi.ap.26.3.134</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="35">
        <RefAuthor>Preusche I</RefAuthor>
        <RefTitle>&#196;rztliche Gespr&#228;chsf&#252;hrung</RefTitle>
        <RefYear>2013</RefYear>
        <RefBookTitle>Gespr&#228;chsf&#252;hrung in der Medizin</RefBookTitle>
        <RefPage>241-246</RefPage>
        <RefTotal>Preusche I. &#196;rztliche Gespr&#228;chsf&#252;hrung . In: Frischenschlager O, Hladschik-Kermer B (Hrsg). Gespr&#228;chsf&#252;hrung in der Medizin. Wien: Facultas; 2013. S.241-246.</RefTotal>
      </Reference>
      <Reference refNo="36">
        <RefAuthor>Ben-David MF</RefAuthor>
        <RefTitle>AMEE Guide No. 18: Standard setting in student assessment</RefTitle>
        <RefYear>2000</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>120-130</RefPage>
        <RefTotal>Ben-David MF. AMEE Guide No. 18: Standard setting in student assessment. Med Teach. 2000;22(2):120-130. DOI: 10.1080&#47;01421590078526</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.1080&#47;01421590078526</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="37">
        <RefAuthor>Laidlaw A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hart J</RefAuthor>
        <RefTitle>Communication skills: An essential component of medical curricula. Part I: Assessment of clinical communication: AMEE Guide No. 51 1</RefTitle>
        <RefYear>2011</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>6-8</RefPage>
        <RefTotal>Laidlaw A, Hart J. Communication skills: An essential component of medical curricula. Part I: Assessment of clinical communication: AMEE Guide No. 51 1. Med Teach. 2011;33(1):6-8. DOI: 10.3109&#47;0142159X.2011.531170</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3109&#47;0142159X.2011.531170</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="38">
        <RefAuthor>Schuwirth LW</RefAuthor>
        <RefAuthor>Van der Vleuten CP</RefAuthor>
        <RefTitle>Programmatic assessment: From assessment of learning to assessment for learning</RefTitle>
        <RefYear>2011</RefYear>
        <RefJournal>Med Teach</RefJournal>
        <RefPage>478-485</RefPage>
        <RefTotal>Schuwirth LW, Van der Vleuten CP. Programmatic assessment: From assessment of learning to assessment for learning. Med Teach. 2011;33(6):478-485. DOI: 10.3109&#47;0142159X.2011.565828</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3109&#47;0142159X.2011.565828</RefLink>
      </Reference>
      <Reference refNo="39">
        <RefAuthor>R&#252;ttermann S</RefAuthor>
        <RefAuthor>Sobota A</RefAuthor>
        <RefAuthor>Hahn P</RefAuthor>
        <RefAuthor>Kiessling C</RefAuthor>
        <RefAuthor>G&#246;rlitz A</RefAuthor>
        <RefTitle>Lehren und Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen im Zahnmedizinstudium - Ergebnisse einer Umfrage im deutschsprachigen Raum</RefTitle>
        <RefYear>2014</RefYear>
        <RefBookTitle>Jahrestagung der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA). 25-27.09.2014</RefBookTitle>
        <RefPage>DocP437</RefPage>
        <RefTotal>R&#252;ttermann S, Sobota A, Hahn P, Kiessling C, G&#246;rlitz A. Lehren und Pr&#252;fen kommunikativer Kompetenzen im Zahnmedizinstudium - Ergebnisse einer Umfrage im deutschsprachigen Raum. Jahrestagung der Gesellschaft f&#252;r Medizinische Ausbildung (GMA). Hamburg. 25.-27.09.2014. D&#252;sseldorf: German Medical Science GMS Publishing House; 2014. DocP437. DOI: 10.3205&#47;14gma165</RefTotal>
        <RefLink>http:&#47;&#47;dx.doi.org&#47;10.3205&#47;14gma165</RefLink>
      </Reference>
    </References>
    <Media>
      <Tables>
        <Table format="png">
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID language="en">1en</MediaID>
          <MediaID language="de">1de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 1: Distribution of the 70 survey questions according to the issues addressed in the present study</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 1: Aufteilung der 70 Fragen aus der Umfrage auf die Fragestellungen der Studie</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>2</MediaNo>
          <MediaID language="en">2en</MediaID>
          <MediaID language="de">2de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 2: Online-survey participation by site (medical faculty&#47;university&#47;college) in German-speaking Europe</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 2: Beteiligung der Standorte (Medizinische Fakult&#228;t&#47;Universit&#228;t&#47;Hochschule)</Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>im deutschsprachigen Raum an der online-Umfrage</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>3</MediaNo>
          <MediaID language="en">3en</MediaID>
          <MediaID language="de">3de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 3: Data on curricular instruction of communicative competencies by academic year and the full, partial or non-implementation of a longitudinal communication curriculum (academic year&#61;AY, degree programme&#61;DP).</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 3: Angaben, in welchen Studienjahren kommunikative Kompetenzen in den Curricula unterrichtet wurden und ob ein longitudinales Kommunikationscurriculum ganz, teilweise oder nicht implementiert war. (Studienjahr (SJ; Studiengang (SG))</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>4</MediaNo>
          <MediaID language="en">4en</MediaID>
          <MediaID language="de">4de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 4: Number of answers to the question: &#8220;Which pedagogical elements are used&#63;&#8221; (multiple selection, 40 participants)</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 4: Anzahl der Antworten auf die Frage (Mehrfachauswahl, Teilnehmerzahl 40):</Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>&#8222;Welche didaktischen Elemente kommen zum Einsatz&#63;&#8220;</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>5</MediaNo>
          <MediaID language="en">5en</MediaID>
          <MediaID language="de">5de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 5: Answers to the question: &#8220;Are specific techniques, schemes or the like imparted&#63;&#8221; (multiple entries possible)</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 5: Antworten auf die Frage: &#8222;Werden spezifische Techniken, Schemata o.&#228;. vermittelt&#63;&#8220; (Mehrfachnennungen m&#246;glich)</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>6</MediaNo>
          <MediaID language="en">6en</MediaID>
          <MediaID language="de">6de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 6: Number of answers to the question: &#8220;What do students receive feedback on&#63;&#8221; (multiple entries possible)</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 6: Anzahl der Antworten auf die Frage: &#8222;Worauf erhalten die Studierenden Feedback&#63;&#8220; (Mehrfachnennungen m&#246;glich)</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>7</MediaNo>
          <MediaID language="en">7en</MediaID>
          <MediaID language="de">7de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 7: Distribution of individual assessment formats over the course of the years of study (n&#61;35). Multiple entries were possible. The number of entries per academic year is detailed here. </Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 7: Verteilung der einzelnen Pr&#252;fungsformate &#252;ber die Studienjahre (n&#61;35). Mehrfachnennungen waren m&#246;glich.</Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>Es ist die Anzahl der Nennungen je Studienjahr dargestellt.</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>8</MediaNo>
          <MediaID language="en">8en</MediaID>
          <MediaID language="de">8de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 8: Question types&#47;stimuli and answer formats used in paper-based and computer-based written tests. </Mark1></Pgraph><Pgraph><Mark1>(Multiple entries possible)</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 8: Verwendete Fragentypen&#47;-stimuli und Antwortformate bei den papier- und computerbasierten schriftlichen Pr&#252;fungen. (Mehrfachnennungen waren m&#246;glich)</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>9</MediaNo>
          <MediaID language="en">9en</MediaID>
          <MediaID language="de">9de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 9: Total number of OSCEs and number of OSCEs in which communicative competencies were tested per degree programme</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 9: Anzahl der OSCEs insgesamt und Anzahl der OSCEs, in denen kommunikative Kompetenzen gepr&#252;ft wurden je Studiengang.</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>10</MediaNo>
          <MediaID language="en">10en</MediaID>
          <MediaID language="de">10de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 10: Methods employed for establishing a cut-off score &#91;39&#93; for the summative assessments (multiple entries possible)</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 10: Angewandte Verfahren f&#252;r die Festlegung der Bestehensgrenze &#91;39&#93; f&#252;r die summativen Pr&#252;fungen. (Mehrfachnennungen m&#246;glich)</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <Table format="png">
          <MediaNo>11</MediaNo>
          <MediaID language="en">11en</MediaID>
          <MediaID language="de">11de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Table 11: Implemented methods for the quality assurance of assessments, as well as the number of methods per programme</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Tabelle 11: Angewandte Ma&#223;nahmen f&#252;r die Qualit&#228;tssicherung der Pr&#252;fungen und Anzahl der Ma&#223;nahmen je Studiengang. (Mehrfachnennungen waren m&#246;glich)</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Table>
        <NoOfTables>11</NoOfTables>
      </Tables>
      <Figures>
        <Figure format="png" height="410" width="731">
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID language="en">1en</MediaID>
          <MediaID language="de">1de</MediaID>
          <Caption language="en"><Pgraph><Mark1>Figure 1: Overview of survey-participating cities</Mark1></Pgraph></Caption>
          <Caption language="de"><Pgraph><Mark1>Abbildung 1: &#220;bersicht der St&#228;dte, die sich an der Umfrage beteiligt haben.</Mark1></Pgraph></Caption>
        </Figure>
        <NoOfPictures>1</NoOfPictures>
      </Figures>
      <InlineFigures>
        <NoOfPictures>0</NoOfPictures>
      </InlineFigures>
      <Attachments>
        <Attachment>
          <MediaNo>1</MediaNo>
          <MediaID filename="zma000998.a1en.pdf" language="en" mimeType="application/pdf" origFilename="Attachment 1.pdf" size="20441" url="">1en</MediaID>
          <MediaID filename="zma000998.a1de.pdf" language="de" mimeType="application/pdf" origFilename="Anhang 1.pdf" size="22334" url="">1de</MediaID>
          <AttachmentTitle language="en">The following is the survey questionnaire for communicative competencies in medical studies in German-speaking Europe.</AttachmentTitle>
          <AttachmentTitle language="de">Fragebogen f&#252;r kommunikative Kompetenzen im Medizinstudium im deutschsprachigen Raum</AttachmentTitle>
        </Attachment>
        <Attachment>
          <MediaNo>2</MediaNo>
          <MediaID filename="zma000998.a2en.pdf" language="en" mimeType="application/pdf" origFilename="Attachment 2.pdf" size="55733" url="">2en</MediaID>
          <MediaID filename="zma000998.a2de.pdf" language="de" mimeType="application/pdf" origFilename="Anhang 2.pdf" size="52793" url="">2de</MediaID>
          <AttachmentTitle language="en">Data on the years of study in which communicative competencies are instructed in the curricula and whether a longitudinal communication curriculum has been implemented in full, in part or not at all (academic year&#61;AJ)</AttachmentTitle>
          <AttachmentTitle language="de">Angaben, in welchen Studienjahren kommunikative Kompetenzen in den Curricula unterrichtet werden und ob ein longitudinales Kommunikationscurriculum ganz, teilweise oder nicht implementiert ist. (Studienjahr (SJ))</AttachmentTitle>
        </Attachment>
        <Attachment>
          <MediaNo>3</MediaNo>
          <MediaID filename="zma000998.a3en.pdf" language="en" mimeType="application/pdf" origFilename="Attachment 3.pdf" size="121178" url="">3en</MediaID>
          <MediaID filename="zma000998.a3de.pdf" language="de" mimeType="application/pdf" origFilename="Anhang 3.pdf" size="55616" url="">3de</MediaID>
          <AttachmentTitle language="en">Evaluations timeframe for summative (pass-relevant; &#8220;s&#8221;) assessments and formative (not pass-relevant; &#8221;f&#8221;) assessments over the years of study</AttachmentTitle>
          <AttachmentTitle language="de">Pr&#252;fungszeitpunkte f&#252;r summative (bestehensrelevante) (s) Pr&#252;fungen und formative (nicht-bestehensrelevante) (f) Pr&#252;fungen &#252;ber die Studienjahre.</AttachmentTitle>
        </Attachment>
        <NoOfAttachments>3</NoOfAttachments>
      </Attachments>
    </Media>
  </OrigData>
</GmsArticle>